by: John Gower (Author) , R. F. Yeager (Editor , Translator)
New Site Announcement: Over the past several years, the METS team has been building a new website and new digital edition, in collaboration with Cast Iron Coding. This next phase of METS' editions includes improved functionality and accessibility, an increased focus on transparency, and conformity to best practices for open access and digital editions, including TEI markup. We are currently in a "soft launch" phase in which we will monitor the new site for bugs and errors. We encourage you to visit our new site at https://metseditions.org, and we welcome feedback here: https://tinyurl.com/bdmfv282
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
Quicquid Homo Scribat (In fine)
JOHN GOWER, THE MINOR LATIN WORKS: NOTES
ABBREVIATIONS: CA: Gower, Confessio Amantis; CB: Gower, Cinkante Ballades; Cronica: Gower, Cronica Tripertita; CT: Chaucer, The Canterbury Tales; CVP: Gower, Carmen super multiplici viciorum pestilencia; IPP: Gower, In Praise of Peace; Mac: Macaulay edition; MO: Gower, Mirour de l'Omme; TC: Chaucer, Troilus and Criseyde; Thynne: William Thynne, printer, The Works of Geffray Chaucer (1532) [prints IPP from Tr]; Traitié: Gower, Traitié pour essampler les amantz marietz; VC: Gower, Vox Clamantis.All biblical citations are to the Vulgate text, and, unless otherwise noted, all biblical translations are from the Douai-Rheims. For a list of manuscript abbreviations, please see Manuscripts in the Introduction.
10. QUICQUID HOMO SCRIBAT (IN FINE): NOTES
The marginal Latin glosses, identified by a capital L in the left margin next to the text, are transcribed and translated in the notes and can be accessed by clicking on the L at the corresponding line.Quicquid homo scribat (In fine): This poem -- or is it three? -- survives in three versions in five manuscripts: S, C (also surviving in H and G), and Tr versions. Tr and C are sufficiently different from S -- which alone begins Quicquid homo scribat -- that they are sometimes identified as In fine, the title being taken from the prose note which accompanies the version in C. (But since a nearly identical prose note appears in S, but not in Tr, which lacks a note altogether, In fine as a title for Tr and C would seem only to add to the confusion.) Macaulay posited S as the "final" version because Gower included it in the manuscript presented to Archbishop Arundel ca. 1402 or later, and for this reason grouped all three under a single title derived from the (unique) first line of S -- a choice with complications of its own, as one can search in vain for those words in the texts of Tr and C. In support of Macaulay's ordering are statements in Tr and C that they were composed in 1400 and 1401, respectively (i.e., the first and second year of Henry IV's reign). The difficulty proceeds from the relationship of the three versions: Tr and C are the closest to each other, while S shares lines, phrases and words with both, an additional factor pointing toward S as the latest version. However, commonalities between S and Tr, and S and C, are not shared by Tr and C: Gower, it would appear, had either copies of, or memory of, both Tr and C available when he wrote S, and drew on both. Quicquid homo scribat is retained here as a title for all three, in deference to the familiarity of Macaulay's edition.
That there are three versions of what Stockton (Major Latin Works, p. 36) has called "Gower's farewell to writing" lacks neither interest nor irony. Despite his protests of lost eyesight, Gower seems to have kept writing, indicating perhaps some latitude in what he meant by his "blindness" (a claim, after all, discoverable in his work for some years) and consequent inability to write. The question of whether age and blindness were a conscious pose for literary purposes is raised by Yeager ("Gower in Winter"). All three versions are in elegiac distichs, rhyming erratically and possibly coincidentally, the second version (at line 15) and the third (at line 17) with unusual pentameters (see Carlson, "Rhyme").
[All Souls version]
2 velud. So S. Mac reads velut.
11 Quamuis exterius. Mac reads Quamuis ad exterius, but ad is clearly marked for deletion in the MS.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Go To Presul ouile regis