New Site Announcement: Over the past several years, the METS team has been building a new website and new digital edition, in collaboration with Cast Iron Coding. This next phase of METS' editions includes improved functionality and accessibility, an increased focus on transparency, and conformity to best practices for open access and digital editions, including TEI markup. We are currently in a "soft launch" phase in which we will monitor the new site for bugs and errors. We encourage you to visit our new site at https://metseditions.org, and we welcome feedback here: https://tinyurl.com/bdmfv282
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
11. Socrates
11. SOCRATES: FOOTNOTES
1 maryed, married3 her lynage shulde dure, their lineage should endure
6 empechemente, harm; cunnynge, wisdom
8 covenable, appropriate; couragis, hearts
9 deede beestis, dead beasts
11 maistir, master
19 quod, said
22 Creature, Creator
24 dampned, damned
26 condempned, condemned
30 mannys, man's
32 wonte, accustomed
38 nouther, neither.
40 wote, know
41 fynaunce, finance
45 here, there
48 nacyon, nation
50 peas, peace; lesinges, lies
59 doutefull, respectful
61 dede, did; merveilled, marveled
62 nygh, near
63 weel, well
64 teche and lerne, teach and instruct
67 pleasaunce, pleasure
72 hens, hence
74 suetely, sweetly
75 her, their
78 here, their
83 hidder, hither
88 passinge, surpassingly
91 senewes, sinews; wexe stark, grow stiff.
96 dye anone, die anon (soon)
100 honde, hand
102 yghen, eyes
105 devyded, divided; prestys, priests
109 reed, red
110 balled, bald
111 stered, steered
112 beleve, belief
113 girdelle, girdle
117 sadly, seriously
120 ealed, healed
123 here, their
124 suffisaunt, sufficient
126 tothir, other.
137 sewith covetises, pursues coveted things; leseth, loses
143 keytef, churl
147 duelleth, dwells
149 never a deel proufite, no share of profit
154 overmaistir, oppress; bytte, bit
156 to, too
158 enmyté, enmity
160 Cunnynge, Cleverness
163 parfite, perfect
165 lowable, allowable
166 seth, hereth, sees, hears
167 thistilles, thistles
170 incerteyned, assured
172 conduyte, conduct
173 to moche, too much
174 theynketh, thinks.
179 aventures, chance
182 to besy, too busy
183 eyre, air
184 refeccion, food
185 seche, seek
186 repayren, return
187 sewe, pursue; rightwisnesse, righteousness
191 heete, heat
194 wrothe, angry
195 habundaunce, abundance
196 but, except
200 felaship, fellowship
201 thefes, thieves
211 seiste, say; wene, believe
220 sureté, surety
223 medilleth, meddles
224 partie, part
228 hony, honey
229 leef, leaf (page); mergyne, margin
230 rennyth, runs
231 wery, weary
235 modered, moderated
236 deed, dead
237 delices, delights
241 toon, one
246 partye, part
248 to2, too
251 were, wear
254 eerys, ears
261 seth, sees.
263 caytif, churl
266 of, from
269 sewe, pursue
274 lese, lose
278 nettis, nets
280 mysgovernaunce, bad judgment
281 see, sea; skape, escape; happe, whim
282 deye, die.
283 zarab, a mirage (see note); rennyth, runs
286 ferre of, far off
287 sonne, sun
289-90 parseverith and, perseveres if
290 outher, either
291 mennys eerys deef, men(s ears deaf
292 here yghen, their eyes
297 onlasse, unless; verrey, veritable
299 but, unless.
304 doute, fear
307 vanytté, vanity
316 getith, provides
320 jugith, judges; levers, living
321 deede, dead
322 aferde, afraid
328 withstand, do not do
329 lasse, less
332 disworship, discredit
333 avauntage, advantage
337 folily, foolishly; fayne, glad
341 tydyngis, tidings; seche, seek
344 peas, peace
346 undirstande, understood
349 seyne, say
350 moche language, incessant talking
353 boden, asked to
355 onys, once
359 wote, know
360 se, see
362-63 herkeneth, listens
364 he, it
367 undoth, undoes
372 derke, dark
374 mannys, man(s
379 to moche, too much
380 suete, sweet
381 egre, eager.
387 encrece, increase
391 suffisaunte, sufficient
393 incontynente, unreliable
401 joied, joyful
405-06 empechemente, hindrance
406 expedicioun, assistance
411 folisshe, foolish
412 wawis, waves
416 leve, live
417 nettis, nets
418 her, their
420 bare, carried
421 hoote berith, hot carries
422 seek, sick.
434 sustres, sisters
437 peynted, painted
441 he, it; venyme, venom
443 nouthir, neither
451 science, i.e., course of study
459 recche, reckon (suppose)
467 th'execucioun, the execution
475 woldeste, would
479 castell, castle; engendreth, engenders
481 leyser, opportunity.
484 wolde weel, wishes well
487 leesith, loses
489 saulf, safe
495 avaunte, boast; tho, those
500 dyete, diet
503 parceyve, perceive
510 lever, rather
511 or, ere
513 Sufferaunce, Patience
516 delyver, release
517 lesith, lose
519 leeve, permission
530 breeke, break
532 chese, choose
533 or, ere
543 grene, green
544 hootter, hotter
549 wiste, knew.
11. SOCRATES: EXPLANATORY NOTES
1 Socrates. Among the greatest in a long line of Athenian philosophers, Socrates (c. 470-399 BC) left no writings, so we know his teachings only from the work of his disciples, primarily Plato. Socrates saw virtue and knowledge as one and the same, and emphasized self-analysis above all. He was forced to commit suicide after being charged with impiety and the corruption of the youth of Athens. Plato's dialogues Crito and Phaedo provide the ultimate source for the extended narrative of the philosopher's death, but since Plato was known to the Muslim world mainly through paraphrases and summaries (Marmura, "Medieval Islamic Philosophy," p. 22), the original author of Dicts and Sayings may have obtained this material from a secondhand source. For another medieval account of Socrates' life, death, and teachings, see Higden's version (Polychronicon, ed. Lumby, vol. 3, pp. 270-94). Socrates was an important figure in medieval Islamic philosophical thought. Muslim scholars "monotheized" Socrates as readily as their Christian counterparts did (Alon, Socrates in Mediaeval Arabic Literature, p. 65), adapting his tenets to fit with Islamic theology. Taylor argues that[Socrates] is consistently presented as maintaining an elaborate monotheistic theology, neo-Platonist in its details, and his condemnation and death are attributed to his upholding faith in one true God against the errors of idolaters. This allows him to be seen as a forerunner of Islamic sages (as he was seen in the West as a proto-Christian), and to be described in terms which assimilate him to figures venerated in Islam, including Abraham, Jesus, and even the Prophet himself. (Socrates, 86)It would be a mistake, however, to say that the philosopher was fully "converted" to Islam. As Alon notes, "Socrates assumed in Arabic literature the stature of a moral rather than a strictly religious personality. His 'religiosity' was merely a vehicle for introducing him to a Muslim public, who were more susceptible to religious terms" (Socrates in Mediaeval Arabic Literature, p. 93).
1-5 The story of the henpecked Socrates and his shrewish wife Xanthippe was part of Greek folklore, and was told and retold throughout the Middle Ages. See, for instance, Gower's Confessio Amantis (3.639-730). Chaucer's retelling is quite memorable because it occurs as part of Jankyn's book of"wicked wives" in The Wife of Bath's Prologue:
No thyng forgat he the care and the woChristine de Pizan (1365-c.1429), however, offers a very different conception of Xanthippe in her Book of the City of Ladies (2.21.1):
That Socrates hadde with his wyves two,
How Xantippa caste pisse upon his heed.
This sely man sat stille as he were deed;
He wiped his heed, namoore dorste he seyn,
But "Er that thonder stynte, comth a reyn!" (CT III[D]727-32).
The noble lady Xanthippe possessed great learning and goodness, and because of these qualities she married Socrates, the greatest philosopher. Although he was already quite old and cared more about searching for knowledge and researching in books than obtaining soft and new things for his wife, the valiant lady nevertheless did not stop loving him but rather thought of the excellence of his learning, his outstanding virtue, and his constancy, which, in her sovereign love and reverence, she considered to be a sign of his excellence. Upon learning that her husband had been condemned to death by the Athenians because he had attacked them for worshiping idols and had said that there was but one God, whom one must worship and serve, this brave lady could not bear it, but completely disheveled, overcome with grief and weeping, she quickly rushed to the palace where her husband was being held, and she found him among the deceitful judges who were administering to him the poison to end his life. Arriving just at the moment when Socrates was about to put the cup to his mouth to drink the poison, she rushed toward him and angrily tore the cup from his hands and poured it all out on the ground. Socrates reproved her for this and urged her to be patient and comforted her. As she could not prevent his death, she was very grieved and said, 'What a great wrong and what an enormous loss to put such a just man to death wrongfully and sinfully.' Socrates continued to console her, saying that it was better that he die wrongfully than justifiably, and so he died. But the grief in the heart of the woman who loved him did not abate for the rest of her life. (trans. Richards, pp. 130-31)For a discussion of how Socrates' family life is depicted in the medieval Islamic tradition, see Alon, Socrates in Mediaeval Arabic Literature, pp. 52-56.
11 Timee. Timaeus, the Athenian wise man featured in Plato's dialogue of the same name.
21-25 Muslim scholars, like their Christian counterparts, saw Socrates' execution for impiety as a narrative with strong symbolic resonance for their own faith. Alon argues that for Islamic thinkers, the significance of this story"originates from the symbolism of his voluntary death, the good spirit with which he welcomed it and his firm belief in an after-life, all of these being beliefs also shared by various streams of Islam" (Socrates in Medieval Arabic Literature, p. 86). Muslims writers simply omitted any aspects of Socrates' story that did not fit well with Islamic religious principles, for they were evidently"reluctant to connect Socrates in any way with paganism" (p. 87). See Alon, Socrates in Mediaeval Arabic Literature, pp. 61-87, for a full discussion of how Socrates' trial and death are depicted in the medieval Islamic tradition.
25 the kinge of the same cuntree. Athens in Socrates' time was not, of course, a"kingdom." Here the author has reshaped the political landscape to something more familiar to the text's medieval readership.
33 Euclytes. Crito, the friend of Socrates, who visited him in prison in an effort to help him escape the day before he was to be executed. See Plato's dialogue of the same name.
37 go to Rome. An anachronistic reference, given that in Socrates' day Rome was just one of many competing Mediterranean city-states and not yet the world power it would become in the ensuing centuries.
43-52 In Plato's dialogue Phaedo, which recounts Socrates' final hours, the philosopher accepts his unjust death readily and gracefully. Later Christian writers would see the parallels with Christ's death and often depicted Socrates as a kind of proto-Christian who dies for his unstinting belief in the true God.
63 Simon. Probably Simmias, one of the main speakers in Plato's Phaedo.
105-06 thre ordres, that is to seye: in prestys, kinge, and people. This statement reflects the foundation of medieval social theory, the Three Estates (an idea rooted in the Indo-European model of tripartite society): those who pray, those who fight, and those who work.
166-68 This worlde is lyke an higheweye that is full of thistilles, for anone as a man entreth in amonge hem, thei wil pricke him; and yf a man knowe that weye, he wole leve it. Compare to line 180, and see the note for that line.
180 This worlde is but a passage unto anothir worlde. Compare Egeus' speech in Chaucer's Knight's Tale:"This world nys but a thurghfare ful of wo, / And we been pilgrymes, passynge to and fro" (CT I[A]2847-48). See also Aristotle, line 98. For other manifestations of this maxim, see Whiting W663.
247-48 Loke thu be in like wyse to thi fadir and thi modir as thu woldeste that thi children shulde be to thee. A variation on the Golden Rule. See Whiting D274.
285 zarab. Latin zaraph, French zaras, probably meaning"mirage" (S, p. 209n43).
349-50 A man maye knowe a foole by his moche language. For other manifestations of this maxim, see Whiting F401.
354-55 A man hath power over his worde as longe as it is withinne him, and whanne it is onys spoken it is oute of his power. For other manifestations of this maxim, see Whiting W605. Compare The Last Philosophers, lines 43-44.
386 knowe youreself. Much of the wisdom given for each of the philosophers is spuriously attributed, but "know thyself" remains the epitome of Socrates' doctrine of self-knowledge. Schofield notes that many other sayings in this section "show parallels to words of Socrates as given in Plato" (S, p. 209n38).
416-51 These lines contain perhaps the most severe and thoroughgoing misogynist rant in the entire work. Bühler notes that in a different English translation of Dicts and Sayings, "Earl Rivers omitted these lines and wrote: And the said Socrates had many seyinges ayenst women whiche is not translated" (p. 345). The gist of this rant is that women are accused of being inherently false; though they may seem beautiful or wholesome on the outside, on the inside they are wicked creatures whose only motivation is to lead men into carnal temptation.
437-38 I likken thee to the fyre, for the more woode that a man putteth therto, the gretter is the heete. For other manifestations of this maxim, see Whiting W560.
440 adelpha. "A fabulous tree" (MED). Schofield adds that Caxton identified this tree with the chestnut (S, p. 210n47).
475-76 Do to other lyke as thu woldeste that thei shulde do to thee. And do but that that thu woldest were done to thee. Another appearance of the Golden Rule. See Whiting D274.
497-98 Loke thu fellaship nat with that man that knoweth nat himself. See the note to line 387.
543-44 the fyre of grene wode and moyste is more hootter thanne the tothir whanne it is weel sette afyre. For other manifestations of this maxim, see Whiting W563.
558 It apperteigneth to a wyse man that he knowe what his soulle is. This is a variation on "know thyself." See the explanatory note for Socrates, line 387.
11. SOCRATES: TEXTUAL NOTES
22 thei. G: e added above the line.104 twelve thousand. B reads the numeral in G as xij ml, but the raised "l" should not be mistaken as Roman numeration for "fifty"; ml here is, instead, an abbreviation for Latin millia, meaning "thousand." This reading is supported by S, which reads xijm.
112 had. G: word added above the line.
114 thingis. G: ingis added below the line, this being at the end of the MS page.
151 nat. G: word added above the line.
342 thei. G: word repeated at the top of the next MS page.
353 he2. I follow B in adding.
406 And. G: nd preceded by a blank space for a capital A.
416-17 wommen. G: wommien, with the i marked for deletion.
423 women. G: wo added above the line.
503 G: a repeated Many is canceled.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 |
N N N T N N N N N T N T T T N N N N T N T N N T N, T T N N N N T N N |
Socrates is as moche to seye in Greeke as "keper of justice," and he was maryed agenste the custume whiche was this: thei used at that tyme for to marye goode folkis togedir to that entente that her lynage shulde dure the lenger amonge hem, and this Socrates was weddid to the werste womman that was in alle that cuntree. And by her he had thre children. And he wolde worship wisedome so moche that he dede grete empechemente to his successours, for he wolde nat lete his cunnynge to be wretyn. And seide that science was a thinge whiche was faire and clene, wher- fore it was covenable that it shulde be put oonly in clene and pure couragis, and nat in the skynnes of deede beestis, nor in suche roten thingis. And therfore he made never booke nor shewed never booke to his dissiples, but oonly by worde and disciplyne. And that he lerned of Timee, whiche was his maistir, for whanne the seide Socrates was in his childehode, he seide to his maistir: "Whi wole ye nat suffre me to write the lernyngis that ye shewe me?" Timeo aunsuerd him and seide: "Doste thu coveyte more the olde skynnes of beestis thanne the noble undirstandinge of man? Loke," he seide, "yf oon meete thee in the weye or in the felde and aske counsel of thee upon any questyone, [fol. 18r] shulde it be good to thee for to bydde him tary unto the tyme that thu myght go hoome to thyne house and serche thi bookes? It were moche more thy worship for to aunsuere him forthwithall." "Forsothe," quod Socrates, "it is sothe." "Thanne," quod he, "loke thu kepe wele in thi mynde that thu lerneste, and nat oonely in thi booke." And Socrates helde him alwaies of that oppynyon. And defended that no man shulde worshippe ydolles, but he wold that the Creature of alle thingis were worshipped, and not the ydollis, for thei bene made of the propre handis of men. And for that techinge the seide Socrates was dampned to the deth by twelve juges of Athenes, and it was ordeigned that he shulde drynke certeyne poysons. Wherfore the kinge of the same cuntree was right wrothe that he was condempned, but he might nat revoke that sentence; never- thelatter, he gafe him as longe respite as he might. And that same kinge hadde a shippe whiche was charged with divers thingis that shulde be geven to the ydolles at certeyne tymes, and were brought in that shippe to offre in the temple. And that kinge hadde a custume to do no jugemente specially of mannys deth unto the tyme that his shippe was come home from Athenes, which was nat at that tyme come, and also it taryed lenger thanne it was wonte to do, for because that the wynde was contrarye. Wherfore oon of the fellaship of Socrates, whiche was named Euclytes, came to him to the pryson and tolde him that the kingis shipp shulde come home on the morowe, and therfore, quod he, "it were right necessarye that we geve foure hundred pecis of golde to youre keper to that entente that he wolde lete you escape oute of pryson, and thanne ye might go to Rome and duelle there. And thanne mayste thu have but litil feere of hem of Athenes nor of the kinge nouther." To whome he aunsuerd and seide that "alle the good that I have is nat worthe foure hundred pecis of golde." Thanne Euclytes seide to him: "I wote wele thu haste nat so grete fynaunce, but thyne othir frendis and I have ynough for thee, and we wole geve it with right a good will to thi keper yf it please thee for to save thi lyffe." To whom Socrates aunsuerd and seide: "This citee in the whiche I muste suffre the deth inne is the right place of my generacioun and of my birthe, and here thei wole putte me to dethe withoute deservynge and for none other thinge but that I repreve hem for here unjuste dedis. That is for thei wole nat beleve on the true God and to leve the worshipping of the ydoles. Wherfore as the people of myne owen nacyon wolde do to me persecucioun for that I susteyne trouthe, in lyke wise whiche weye that ever I wente amonge straungiers thei wolde do the same. [fol. 18v] For I wolde never holde my peas for to seye trouth nor for to dispise lesinges. And certeignely the Romeyns wolde have lesse pitee upon me thanne the people of this towne, whiche I am borne inne." Thanne seide Euclyte to him that he shulde have consideracion of the sorowe and peyne that his wife and children shulde have aftir his dethe. And he aunsuerd and seide that it were bettir for hem for to be here thanne atte Roome, "for here thei maye have of youre counsel and be undir your good governaunce." And it happened upon the thirde daye that the dyssiples of Socrates comen erly to him as thei were wonte to do, and thanne thei fonde that the twelve juges hadde bene there and made for to bynde him. And thanne his dissiples aboveseide asked him many doutefull questyons touchinge the soule, to whome he spake longe in that same matier, and with as gladde cheer as ever he dede in his lyffe, wherof thei merveilled gretely to see so grete constaunce in a man that was so nygh the deth. And oon of his dissiples seide unto him, whiche was named Simon: "Maister, I knowe right weel that it is a grete greef and peyne to thee for to teche and lerne us whiles thu arte in this grete trouble; and nat for to teche us, it is gret hurte, for there shal nat leeve behinde thee in erthe any man of so good doctryne." To whome he aunsuerd and seide: "Loke ye leve nat to enquere alle that ever ye wille, for youre inquysicion is my pleasaunce." And thanne thei asked him of the state of the worlde, and of the composicion of the elementis, to the whiche he aunsuerd hem gretly. And aftir he seide to hem that "the houre of my dethe is right nyghe. I wole go reste and seye my prayers to that entente that I shal have no grete peyne aftir my deth. And therfore I praye you that ye departe hens for awhile, yf it please you." And thanne he wente in to an hous and seide his prayours. And aftir that he came out agen and called his wife and his children, whiche he chasticed fulle suetely and taught hem many goode thingis. And whanne he hadde done, he badde hem go her waye fro him. And whanne thei were gone, Euclytes asked him: "What ordenaunce haste thu made for thi wyffe and thi children?" He aunsuerd none othir thanne: "I was wonte, that is for to seye that thei shulde do here peyne for to do wele to all folkis, and that thei shulde make redy her soulles to Him that made all thingis." And even forthwithall there come oon of the juges to him with the poyson that he shulde drynke, and seide unto him: "O Socrates, knowe right wele that I am nat he that makith thee for to dye, for I wote wele that [fol. 19r] thu arte the beste man that ever entred into this lande, but I am sent hidder by the juges, whiche have commaunded me for to slee thee. And here is the medycyne that thu muste drynke, and loke thu take it paciently, for as moche as thu maiste nat eschewe it." Thanne Socrates aunsuerd and seide: "Frende, I wole take it with good herte, and I wote wele that thu arte nat gilty." And even so he toke the medecyne and dranke it. And whanne his frendis sawe him drynke it, thei made a grete crye and wepten passinge soore. And thanne Socrates blamed hem and seide: "I have sente away the wyffes fro me for by cause thei shulde nat do as ye do." And thanne he toke himself for to walke a litil. And seide: "O Lorde God, have mercy upon me." And anon aftir his senewes began to wexe stark, and his feet began to wexe colde, and thenne he leyde him downe and thanne oon of his dis- siples toke a prycke and pricked him in the feet and asked him whedir he felte any of the prickinge. He aunsuerd and seide: "Naye." And so the coldenesse wente up to his sydes and Socrates seide unto hem: whanne this colde is come to the herte, thanne he shulde dye anone. And thanne Eucytes seide unto him: "O trusty mais- ter, the welle of cunnynge and wisedome, wille ye correcte us as longe as youre good speeche maye laste?" And he aunsuerd and seide: "I wole correcte you none othirwise in my deynge thanne I dede in my levynge." And thanne he toke the honde of Euclytes and leyde it upon his visage, and thanne seide Euclytes unto him: "Sir, commaunde me whatsomever ye will." And he gave him none aunsuer, but lyfte up his yghen to hevyn and seide: "I presente my soulle to the Maker of alle the worlde." And even so he deyed, and Euclytes closed his yghen and his mouthe. Ande Socrates lefte twelve thousand dissiples, and dissiples of his dissi- ples. And in his lyffe devyded the people in thre ordres, that is to seye: in prestys, kinge, and people. And seide that preestis shulde preye to God for hemself, for the kinge, and for the people. And the kinge shulde praye for himself and for his people, and the people shulde praye for the kinge oonly. And Socrates was a man of reed colour, and of a competente gretnesse, a faire visage, and his hed was balled, litil of language, full of thought, lokinge moche downewarde to the erthe. And whanne he spake, he stered alweye his firste fynger. He leved forty and two yere and he had wretyn in his seal: "pacience and good beleve in God maketh man to overcome." And in his girdelle was wretyn: "by the consideracion and forsight of the end of thingis [fol. 19v] is goten the salvacion of the soule and the body." And estab- lisshed lawes, whiche he sente into the eest, into the west, into the north, and into the southe, in so moche that alle people were governed by hem. And seith: "The firste thinge that thu muste sette sadly thyne herte to is for to kepe dyvyne justice, serve and obbeye the wille of the same, nat oonly in doynge sacrefices, but as wel that thu do nat injuste thingis, and that thu swere none othis in begilinge the peo- ple." And seith: "In lyke wise as the seeke man is ealed of his maladie by the vertue of his medecyne, in lyke wise is the evel man ealed of evelnesse by the vertue of the lawe." And somtyme he seide to his dissiples: "I am the seeder, and the vertues of the soule bene seedis, and the studie is the dew wherof thei take here moysture, wherfore yf the seedis be nat clene, and the watir nat suffisaunt, that seed that is sowen maye nat profite." And seith: "Men maye merveyle upon that man that forgetith the goodes that bene perpetuell of the tothir worlde for the goodis of this worlde, whiche bene so litill durable." And seith: "The good soule loveth the goode dedis and commaundeth hem to be done, and the evel soule loveth evel dedis and commaundeth hem to be done." And seith: "The good soule planteth goodnesse and bringeth forthe frute of salvacion, and the evel soule planteth wrecchidnesse and his frute is dampnacion." And seith: "A man maye knowe the good soule by that that he wole resceive trouthe lightly, and the evel soule by that that he wole resceive lightly lesingis." And seith: "Whanne a persoone is in doute of doutefull thinges and is wele affermed in thinges that bene openly knowen, it is a signe that he is of a good undirstandinge." And seith: "The goode soulles bene right sorow- full of the evell dedis, and the evell soulles bene right sorowfull of goode dedis." And seith: "That man that sewith covetises leseth hem fynally, and he shal be by hem dishonoured, and ho that hatith covetyses shal gete ynough and in the ende he shal be wele commended." And seith: "The good soule kepith wisedam, and othir bene saved by him, and the evel soule leseth himself and othir bene loste by him." And seith: "The soule knoweth alle thingis. Wherfore he that knoweth the soule knoweth alle. And ho that knoweth it nat knoweth nothinge." And seith: "He that is a keytef to himself be resoun, he muste be moche more to another man." And seith: "A litil techinge sufficeth to a good soule, and an evel soule maye nat profite with moche techinge." And seith: "There bene six maner of people that bene never withoute hevynesse, that is to seye: he that can nat forgete any annoye that hath be done unto him; [fol. 20r] an envyous man that duelleth amonge people whiche bene newely come up to ricchesses; the thridde, ho that hathe duelled in a place and other men have hadde the proufite, and he hadde never a deel proufite; the fourthe, a riche man that is fallen in povertee; the fifthe is he that enforceth himself to come to an estate whiche is nat convenyente for him; the sixte is he that hath duelled with a wiseman and hath hadde no profite, nor nothinge lerned." And seith: "He that peyneth himself to teche a man of evel courage is lyke him that wolde overmaistir a yonge hors, and yf he wole nat geve him an harde bytte, he shal never come to the ende, for to overcome him." And seith: "A man shulde nat take hym for angry that is oute of vanytees." And seith: "He that is to moche amonge men, it draweth no grete love amonge hem; and he that withdrawethe him to moche, it requereth enmyté. Wherfore it is beste that a man governe himself evenly." And seith: "Ho that doth wele is bettir thanne the wele, and he that dothe evel is wers thanne the evel." And seith: "Cunnynge is sought by man, but dis- crecion is the gifte of God." And seith that wisdame is the leeche of the lawe, and moneye is the sekenesse, and whanne the leeche maye nat helpe himself, how shulde he help anothir? And seith: "Thu shalt nat be alle parfite yf thu hatest thyn enemye. What arte thu thenne whanne thu hateste thi frende? And there bene but two men that bene lowable in their lyfe, that is to seye: he that can speke and spekith, and the tothir is he that seth, hereth, and undirstandeth." And seith: "This worlde is lyke an higheweye that is full of thistilles, for anone as a man entreth in amonge hem, thei wil pricke him; and yf a man knowe that weye, he wole leve it." And seith: "Ho that loveth the worlde hath not but labour, and ho that hateth it hathe reste." And seith: "He is right symple that is incerteyned for to go oute of this worlde and enforceth himself to make grete bildingis." And seith: "The worlde is lyke a fyre that is wele kyndled, wherof a litil is good for to conduyte oon the weye; and ho that taketh to moche therof, it wole brenne him." And seith: "Ho that settes his thought upon the worlde loseth his soule, and he that theynketh wele on his soule hateth the worlde." And seithe: "Ho that loveth the worlde maye nat faile, but he shal falle in oon of two thingis, that is to seye: he shal falle in the enmyté of a grettir man thanne he is himself, or in the dispreysinge of oure God." And seith: "That man that getith him enemyes travaileth for his owen distruccioun. And yf there be many men that hates him, he ne is oute of the aventures of evell [fol. 20v] fortune." And seith: "This worlde is but a passage unto anothir worlde, and thanne he that furnesshith himself of suche thinges as bene necessarye to his passage shal go the more surely oute of peryll." And seithe: "Beth nat to besy for to gete grete thingis of this worlde, but beth as the birdes of the eyre that seken no more in the morn- ynge whanne thei go from the tree but their refeccion for that daye; and in lyke wise the wilde bestis that gone downe fro the hilles for to seche their levynge and aftirwarde, at nyght, repayren home agen." And seith: "Errour is knowen for evel at the ende; ho that wole sewe it by the which a man shal knowe rightwisnesse the bettir aftir errour." And Platon wolde have made a journey, and praied Socrates that he wolde teche him how he shulde be governed, and he seide unto him: "Dowte thee of hem that thu knoweste and go nat oute of the highwaye, ne go nat in the heete, nor in the nyght, nor eete not herbes that thu knoweste not. Loke thu kepe the highewaye, though so be that it be aboute. Also rebuke nat him that is oute of the good waye, for he shal be thyne enemye." And somme seide to Socrates: "What is the cause we see thee nat wrothe?" He aunsuerd and seide: "For I have nat that that constreyeneth the people to angre, that is to seye: grete habundaunce of rycchesse." And seith: "Kepe thee that thu duelle nat with a womman but yf grete nede constreyne thee." And seith: "Two thingis ben gretly to be allowed amonge othir thingis, that is to seye: lawe and wysdame, wherof men lerne many goode thingis." And seith: "Ho wil have that he coveiteth, loke he coveyte that thinge that he maye have." And it happened that Socrates was in felaship with a riche man in an highwaye, and fortuned to mete with thefes, and thanne seide the riche man: "I am right gretly hurte yf thei knowe me." And Socrates seide that it shulde be grete good to him yf thei hadden knoweleche what he were. And seith: "A man shulde use his tyme in this worlde in oon of tweyne maners, that is to seye: in that that he desireth to have joye in this worlde and in the tothir, or ellis that he wolde have a good renowne in this worlde." And seith: "This worlde is dilectacioun of an houre and sorowe of many daies, and the tothir worlde is light pacience and longe joye." And seith: "Whatsomever ho be that techith thee a worde of wisedame, he doth thee more good thanne he gafe thee his thresour." And seith: "Swere nat by God for any maner wynnynge of sylver, though so be that it is true that ye swere, for somme shull have suspessyon that thu seiste nat truly, and othir men wole [fol. 21r] wene that thu swerest for coveityse of the money." And seith: "Yf thi frend be wroth with thee, loke thu suffre him paciently durynge the tyme of his angre, and aftir that, aswage him graciously." And seith: "Advyse you how that ye gefe your giftys, for somme men geven to hem that have no nede, and refuseth to geve hem that have nede." And seith: "Whanne thu wilt gete thee a frende, loke thu seye wele of him, for the begynnyng of love is for to seye wele, and evel seynge is the begynnynge of haate." And seith: "A kinge shulde withdrawe him from evel folke, for th'evell dedis that be done in his fellaship shal be taken for his." And seith: "Lyfe withoute lernynge is nat lyfe of man. And the gretteste sureté is to holde goode oppynyons, and to restreyne coveityses, and hate evell dedis." And seith: "Ho that errith and repentes him whanne he knoweth the trouthe of his errour hath deserved pardon." And seith: "He that medilleth him for to correcte every man getis him haate for the moste partie." And seide to a man whiche seide unto him that he was of a poure lynage, "If I be lasse worthe for my lynage as thu seiste, thi lynage is lasse worthe for thee." And seith: "To putte awey anythinge that he knoweth nat the trouthe whi he shulde do so, it is a token of ignoraunce. And the beste in alle thingis is the hony." And seith: "The people bene in this worlde lyke as the fygures ben in a book, for whanne a leef is opened, a man maye see what is in the mergyne and that that is on the tothir side is hidde." And seith: "Ho that rennyth soore is gretly wery." And seith: "Yf the witte of a man have nat the sovereignté above alle othir thingis that ben in man, he shal be overcomen, and brought to nought by hem." And seith: "He is a beest that discerneth nat betwene the good and the evel." And seith: "He is a good frende that kepith a man from harme, and good lyfe is ac- quysicion and dispence modered." And wrote to the king in this maner in recom- fortinge of him whanne his sone was deed, and seith: "God hath stablisshed this worlde with houses of tempeste and the tothir worlde with houses of delices and of grete geftis, and the tempestis of this worlde bene the occasions of giftes in anothir worlde." And seith: "No man shulde take himself for a wise man." And seith: "The worlde techith hem that abyden by hem that bene gone." And seith: "The worlde is perdicion to the toon, and to the tothir." And seith: "Ho that trustith to this worlde is deceyved bothe in suspessyon and in thought, and the comynge of thingis to the wil of man makith him lose his mynde." And oon of his dissiples gave [fol. 21v] him a gifte, and thanne he began to wepe. And thanne it was asked hym whi he wepte; he aunsuerd and seide: for because he hadde resceived that gefte, whiche shulde cause the man that gave it him to take awey a partye of his worship. And seide: "Loke thu be in like wyse to thi fadir and thi modir as thu woldeste that thi children shulde be to thee." Ande seith: "Loke thu be nat to wroth, to joieful, ne to gladde, for thei bene fooles dedis." And seith: "A man ought to be ashamed to speke of that that is shame to do." And seith: "Refreyne the evell willes of thi youthe, for it shal be the beste gowne that thu maiste were." And seith: "Loke thu do thi power that no man ought for to seye evel of thee, though so were that it were lesingis, for every man knoweth nat trouthe, and yet every man hath eerys." And Platon asked him yf he wolde aunsuere him of thre thingis and he wolde be his dissiple, and oon of his questyons was what maner of men thei were that a man aught to have moste pitee upon; the secunde, for what cause the work- ingis of man turnen to evel; and the thridde, what thinge were beste to do that a man might resceive the goode rewardis of God. And he ansuerd and seide that there were thre maner of men whiche a man shulde have pitee upon, that is for to seye: he that is in the governaunce of an evel man, for he hathe nothinge but sor- owe of alle that ever he seth or hereth; the secunde is to see a wise man be gov- erned by a foole, for he is ever in sorowe and in hevynesse; the thridde is a liberal man that is undir the subjeccioun of a caytif, for he is in gret anguysshe. And seith that the dedis of man bene evell whanne he hath good counsel and wille nat use it, and of hem that have ricches and dispendith hem not. And the good rewarde that men resceiveth of God is whanne a man obbeyeth him entierly unto Him, and kepith hymself from synne. And thanne came Platon to him and was his dyssiple alle his lyfe. And Socrates seide: "Dispreise deth and it shal be the lyfe of thi soule, and sewe justice and ye shal be saved." And seith: "The wise man restith whanne he fyndeth trouth, and the ignoraunt restith whanne he fyndeth vanytees." And seith: "The wise man must speke with the ignoraunte as the leeche dothe with the seek man." And seith: "Ho that hath the pleasaunce of this worlde, it maye nat be but he shal falle in oon of two thingis, that is to seye: he shal nat have that he cov- eiteth, or ellis he shal lese that that he hath with moche peyne gadred togedir." And seith to oon of his dyssiples: "Sone, loke it suffice thee to eete that mete that wole put awey thyne [fol. 22r] hunger, and drynke that wole staunche thy thurste. And loke thu thenk wele on thi soule, sewe goode werkis, and lerne wisedame of the beste men that thu canste fynde in thi tyme. And eschewe these nettis that women have for to take men inne, for thei bene the hurters of wisedame and make men for to sewe mysgovernaunce." And seith: "He that loveth this world is lyke him that entreth into the see, for yf he skape, men wole seye, 'it is by the happe of fortune,' and yf he deye, men wole seye, 'he was deceyved.'" And seith: "He that seketh the worlde is like him that seeth zarab and belevyth that it is water, and rennyth so faste for to drynke therof that he is wery, and whanne he cometh therto he fyndes nothinge, and thanne is he more thirsty thanne he was before; zarab is a light that apperith in medowes, and it is lyke, ferre of from a man, as it were watir by shyn- ynge of the sonne, and whanne a man cometh nygh it, thanne there is nothinge." And seith: "Man hath peyne in this worlde, what estate that ever he be of, for there shal nothinge be lefte him of his wynnynge of his dilectacions, and no man par- severith and thei have contynuelly anguysshes, outher by losse of frendys or oth- irwise." And seith: "The love of this worlde maketh mennys eerys deef, that thei maye nat undirstand wysedam, and blyndeth here yghen in suche wise that it taketh aweye the light of trouthe." And seith: "The love of this worlde makith a man to have envye, and kepith a man from goode dedis." And seith: "Ho that wole use trouthe is served with a gretter maister thanne the kinge." And seith: "That man is nat free that serveth othir men thanne himself." And seith: "Loke thu af- ferme nothinge onlasse thanne thu knoweste the verrey trouthe." And seith: "Loke thu do nothinge but it be covenable and longeth to thee for to do, and loke thu begynne nothinge, but yf thu maye bringe it to a good conclusion." And a riche man seide unto him: "O Socrates, whi arte thu so poure?" To whome he aunsuerd and seide: "If thu kneweste poverté wele, thu woldest have gretter pitee upon thyne poverté thanne on myne." And seith: "It is the gretteste merveyle of the worlde to see a wiseman wrothe." And seithe: "Deth maye nat be eschewed, and there aught no man to doute him but he that useth grete inyquyté and litil justice, and hath doute of dampnacion aftir his dethe." And seith: "The goodnesse of dethe is open- ly shewed, for by dethe is made the transmutacion of this worlde of shame and of vanytté to the worlde of worship, the endles worlde, the everlastinge worlde; from the worlde of vanyté and foly to the worlde of wisdame, of reasoun, and trouthe; and fro the worlde of labour and turment [fol. 22v] to the worlde of consolacion and reste. And it is merveille of him that douteth the deth and dothe contrarye thingis to his salvacioun." Ande seith: "The deth is right light to him that is acerteigned that it shal come to him hastily." And seith: "He that levyth a good lyfe shal dye a good deth." And seith: "It is bettir to deye thanne to leve in shame." And seith: "The deth is reste of the covetouse man, for ever more and more his covetises multiplyen and his peynes, and therfore the deth is mor covenable to him thanne the longe lyfe." And seith: "The dethe of an evel man getith grete reste to the good man." And seith: "The dethe is good bothe for the goode people and evel people: to the good people, for the rewarde that thei shull have for their goode dedis, and to the evel people for thei shull do no more synne ne harme to the people." And seith: "The lyfe jugith indirectely amonge the levers, and the deth directely amonge the deede." And seith: "A man shulde nat weepe for him that is slayne, for he that sleeth unjustly dampneth himself." And seith: "Ho that is aferde of anythinge shulde kepe himself and do his power in suche maner that he maye be in sureté, and in lyke wise he that douteth the peynes that he shal have aftir his deth, for synne shulde werke in suche maner in his lyfe that he shulde eschewe the perille that shulde folowe." And seith: "Whanne thu woldest do anythinge, loke that thu see before wherfore thu doste it; and yf thu can undirstande that the ende therof shal be good, do it; yf nat, withstand it." And seith: "It is bettir to a man to passe with the lasse thanne for to aske of him that thenkith himself that a litil gifte geven by him is a grete gifte, and that he thenkith himself that he hath done gret grace to othir folkis." And seith: "Allowe nat the levynge nor the gefte that is geven to thee of him that dishonoureth thee, for the harme of the disworship is more hurte unto thee thanne alle the avauntage that thu hast wonne therby." And this he lerned in his age, wherfore somme seiden unto him: he ought to be ashamed for to lerne in his age. And he aunsuerd and seide that the grettest shame that an olde man might have was that he hadde nothinge lerned. And he fonde a yonge man which had folily dispended and wasted his goodis in so moche that he was fayne for to eete olyves for hunger, to whome he seide: "Yf the olyves had bene as goode to thee in the begynnynge as thei be now, thu shuldeste have had at this tyme good ynough." And seith: "There is no difference betwene a lyer and a grete teller of tydingis." And seith: "The nobleste thinge that children seche is cunnynge, by the whiche thei [fol. 23r] eschewe for to do evell dedis." And seith: "The beste wynnynge that a man maye have is for to gete a good frende." And he herde somme that seide that a man were more sure for to holde his peas thanne for to speke moche, for in to moche spekinge men maye erre, and he aunsuerd and seide that it myght nat be undirstande in hem that speken well. And seide: "There is lasse proufite in him that holdes his peas thanne is in him that spekith wele, and the spekinge harme is gretter thanne he that holdes him stille." And seith: "Oon knoweth the wiseman by that he holdes his peas and that he herith what men seyne." And seith: "A man maye knowe a foole by his moche language." And seith: "He that wole nat holde his peas but is constreyned by othir for to holde his peas is the lasse to be praised." And seith: "Ho that holdeth his peas so longe, til oon make him speke, is more for to allowe thanne he that spekith so moche that he is boden holde his peas." And seith: "A man hath power over his worde as longe as it is withinne him, and whanne it is onys spoken it is oute of his power." And seith: "Ho that hath power to refreyne his tunge hath power to refreyne alle his othir willes." And seith: "A man to holde his peas and for to speke is good in many places." And seith: "Yf a man speke, men knowen by his language whedir he be discrete or not. And yf he holde his peas, men wote nat what he is." And seith: "Whanne a man wole speeke he muste considre and se what he wole speke, for it is bettir he considre it thanne anothir." And seide to oon of his dissiples: "Whanne thu spekiste, loke thu speke goodely, or ellis holde thi peas." And seith: "Ho that holdes his peas and herk- eneth shal knowe and lerne by the tales of other men, and ho that spekith othir shal knowe and lerne by his wordes." And seith: "Sette nat by the deth, for he hath no grete bitternesse but the feere of himself." And thei asked him what was the beste getynge. He aunsuerd and seide: "That thinge that a man encresith in dispendinge it." And seith: "Dronkenesse undoth a man." And seith: "A man shuld never aske counsell of him that hath sette alle his herte on the worlde, for he wole geve no counsell but oonely to his owen pleasaunce." And seith: "The good coun- sell shewith ofte tymes the ende of the deede." And a womman seide unto him: "Thu olde dotarde, thu haste a lewde visage." To whome he aunsuerd and seide: "Thu arte a myrrour that is so trouble and derke that the beauté of my visage maye nat be seene therinne." And seith: "He is right discrete and wise that wole kepe wel a mannys counseill, and ho that discoverith it is a foole." Ande [fol. 23v] seith: "A man shulde kepe the secretis that bene shewed unto him, but he is more to be allowed that kepith secrete that thinge that he is nat commaunded for to kepe." And seith: "Yf thu maiste nat kepe thyne owen secrete, moche lasse wole he kepe it that thu tellest it unto." And thei asked him why that a wise man asked any counsel. He aunsuerd and seid: "For he douteth himself, leste his wille be medled to moche with his witte." And seith: "If he that useth suete thingis considred wel that he shulde nedis use egre thingis, he wolde passe with the lasse." And seith: "He that is of goode maners is of good and sure lyfe, and is loved of the people, and he that is of evell maners is even the contrarye." Ande seide to oon of his dissiples: "Sone, loke thu truste nat on this worlde, for it wole never paye that it promyseth." And he chastised his dissiples in seyenge: "Accustume youreself to holde you contente with a litill. And knowe youreself, for that is beste. And that small thinge that cometh to you, loke ye sette it nat at a litel, for it maye right wele encrece and mul- tiplye. But loke ye gete you frendis in good love, and loke ye shewe hem never no grete hate." And somme asked him what difference ther was betwene trouth and lesyngis. He aunsuerd and seide: "As moche difference as is betwene the eere and the yghe." And seith: "Ho that asketh more thanne suffisaunte that that he hath availleth him of nothynge." And seide to oon of his dissiples: "Loke thu truste nat to moche in tyme, for it failleth incontynente to hem that putten her trust ther- inne." And seith: "Sone, ware that thu be nat deceyved by the beauté of thi youthe, ne by the helth of thi body, for the ende of thyne helth shal be seeknesse and the ende of thi seeknesse shal be deth, and thu maiste nat eschewe the seeknesse of this worlde, for there is no joye withoute sorowe, ne cleernesse withoute some maner of derkenesse, ne reste withoute labour, ne congregacion withoute devysion." And seith: "The evell fortunes of this worlde bene grete hurtes to somme folke, and to somme folke grete good and grete helpe." And seith: "Whanne the worlde makith thee for to be joied upon thyne enemye, in like wise it wole make thyne enemye enjoye upon thee." And seith: "Ho that stablissheth himself in a covenable place is the more ensured from the perilles of this worlde." And seith: "Ho that is ful- filled of the joies of this worlde is fulfilled of thre thingis, that is to seye: of poverté, for it shal nat falle to him to have ricchesses at his wille; of sorowe; and empeche- mente withoute any expedicioun." And seith: "Loke thu telle never thi secrete to him that is wroth [fol. 24r] whanne thu prayes him to kepe it counseyle." And it was asked him by anothir whi that the see was salte, to whome he aunsuerd and seide: "Gefe me the prouffite that thu shalt have therof and I shal telle thee." And oon asked him what he hadde wonne in his cunnynge. He aunsuerd and seide that he was lyke a man that sate upon the see-syde lokinge upon the symple and folisshe peo- ple that were wrapped in the wawis. And seith: "Fredome is to serve a good man, and the more that he servyth him, the more free he is." And seith: "Sewe nat coveitises and thu shalt reste thee in alle placis." And seith: "Ho that wole have frendys, loke firste whedir he maye refreyne hem of her covetises. And yf he maye do it, leve with hem, and yf thu maiste nat, depart from hem." And seith that wom- men have nettis made redy and bente for to take men inne, by the whiche nettis no man maye be taken but thei that wole be taken of her owen wille or suche folkis as knowe hem not. And seith: "There is no gretter empechemente thanne the ig- noraunce of wommen." And he sawe a womman that bare fyre in her honde, to whome he seide: "The more hoote berith the more colde." He see anothir wom- man that was seek, to whome he seide: "The evell restith with the evell." And he sawe anothir womman that men ledde to the justice, and many othir women that wente with here wepten faste, and thanne he seide: "The evel wepeth for the evel that hath loste herself." And he sawe a yonge mayden that lerned for to write, to whom he seide: "Multiplye nat evel upon evel." And seith: "The ignoraunce of man is knowen in thre thingis, that is to seye: whanne a man hath no thought for to use reasoun, the secunde is whanne a man wole nat refreyne himself from coveitise, the thridde is whanne a man is governed by his wiffe as wel in that that she knoweth nat as that she knoweth." And seide to his dissiples: "Wille ye that I shal teeche you howe ye maye escape from alle evellis?" And thei seiden: "Yee." Thanne he seide unto hem: "For anythinge that maye be, kepe you that ye obbeye nat to wommen." Thanne thei seide unto him agen: "What seiste thu of oure goode modres, and of oure goode sustres?" He aunsuerd hem and seide: "Lete it suffise you that I have seide, for alle bene lyke to evell." And seith: "Ho that wole gete cunnynge, loke that he put nat himself under the governaunce of wommen." He sawe a womman that peynted her visage and he seide unto her: "I likken thee to the fyre, for the more woode that a man putteth therto, the gretter is the heete." And anothir tyme thei asked hym [fol. 24v] what him seemed of wommen. He aunsuerd and seide that wommen were lyke a tree whiche is called adelpha - adelpha is a tree, the faireste of the worlde to loke upon, but he is all full of venyme. Thanne thei asked him whi that he blamed wommen so moche, seenge that he hadde never comen into this worlde yf thei had not bene, ne noone othir man nouthir. To whome he aunsuerd and seide: "Wommen bene lyke the date tree whiche is fulle of prickes that prycken, and hurten men whanne thei comen to nygh it, yet natwithstandinge, it berith goode datis and swete." And thanne thei asked him whi he fledde so from the wommen. He aunsuerd and seide: "For I see hem comounly flee fro the goode, and do the evell." And seide that an unthryfty fellowe shulde never be withoute a wyffe. And there came a womman to him and seide: "Wilt thu have any othir thanne me?" And he aunsuerd her: "Arte nat thu ashamed to offre thiself to him that wil nat have thee?" And thei asked him to what maner of science it were beste for a man to sette his childe unto, and he aunsuerd and seide: "A man shulde sette his childe to suche sciencis as bene profitable bothe in this worlde and in the tothir." Thanne thei seide unto him: "Whanne wilte thu begynne for to gete goode vertues?" He aunsuerd and seide: "Whanne I begynne to refreyne my will." And seith: "Whanne a man entendith so diligently for to gete connynge that he taketh none heed of skornynge nor of dispreysinge of othir folkes, thanne is he wyse." Somme seide unto him that the wordis that he hadde seide were nat be- leved, to whome he aunsuerd and seide: "I recche never so that the wordis were goode and resonable, and I rekke nat moche though thei that have herde theim have nat beleved hem." And seith: "He is good and in the gretteste estate of boun- tee that enforceth himself for to have goodnesse. And he is in the secunde estate that enforceth himself to have good by othir men. And ho that settis by nouthir of hem is not to be preysed." And seide to oon of his dissiples: "Loke thu be nat envyous of that that is nat durable, but loke ye be envyous of that that is per- petuell." And seith: "Putte reasoun and discrecioun before thee in alle thingis, and thu shalte be the bettir garnysshed to th'execucioun of hem." Ande seith: "Loke thu lette nat for to do wele, though it so be that it is nat knowen." And somme seide unto him that his face was right foulle. He aunsuerd and seide it was nat in his power for to make his face, wherfore, quod he, "I ought nat to be blamed though my face be foulle, for that that is in my power I can wele araye it and [fol. 25r] make it fair, but that that thu haste in thi power, thu haste dishonoured it." And seith: "Loke thu be true to him that is in fellaship with thee, and that oweth thee good- wille and trusteth unto thee, and thu shalte be the more sure to eschewe an evel ende." And seith: "Do to other lyke as thu woldeste that thei shulde do to thee. And do but that that thu woldest were done to thee." And seith: "A man is corrected by experyence and taught by the wysedome of the world." And seith: "Somme have more delyte to gete a good renowne thanne for to gete golde or sylver." And seith: "Pacience is a stronge castell, and hastynesse engendreth repentaunce, and wor- ship is the fruyte of trouthe." And seith: "Thi frendys worshippen thee for thi trouthe and thi loyalté, and thi goodnesse shal be knowen by leyser that maye prouffite thee." And seith: "It suffiseth a man to knowe that ought to come every daye in the worlde, for by that he may lerne newe science." And seith: "He oughte to be worshipped that wolde weel to every man, and ho that wolde evell to othir putteth himself in grete perill, and thei that kepen him maye litil profite him, but the juste man abideth surely." And seith: "A man that kepeth himself weel getis a grete wynnynge. And the man that sette not by himself nor by his soulle leesith himself. Ho that is paciente dothe wele. And he shal nat repente, and he that holdes his peas is saulf." And seith: "Do goode deedis and thu shalt gette joye." And seith: "The companye of wyse folkis is reste, ande the companye of a foole is laboure." And seith: "To have a litille and suffisaunte, it is worshipp; and to have moche withoute suffysaunte, it is shame." And seith: "Whanne that thu canste nat, loke thu aske. And whanne thu haste erred, correcte thiself. And yf thu have done evell, repente thee; and aftir that thu haste repented thee, beware that thu falle nat agen in the same. And loke thu make none avaunte of tho thinges that thu haste wel done." And seith: "Ho that yeldes ageyne to him that dothe wele is partener of his good deede." And seith: "Loke thu fellaship nat with that man that knoweth nat himself." And seith: "That man is in grete reste that at no tyme is wrothe." And seith: "That man aughte to be called a wele disposed man that kepeth attemper- aunce in his dyete, and in his spekinge." And seith: "Shame thee not for to here trouthe hosomever seye it, for trouthe is so noble that it worshippeth every man that shewith it." And seith: "That that kepith a man from shame [fol. 25v] is bettir thanne the ricchesse that shame getis him." And seith: "Many folkis can nat parceyve any shame in hemself, but thei can fynde to seye shame of alle othir folkis." And seide to a man that was overcomen in bataille and fledde: "Thu doste evel to flee the worshipfull deth for to leve in shame and dishonoure." And seide to his wyfe that wepte whanne thei toke him oute of the pryson to slee him: "Wherfore wepest thu, wyffe?" And she aunsuerd: "Ought nat I to weepe," quod she, "whanne thei leeden thee to be dede wrongefully?" To whome he aunsuerd and seide: "Haddest thu lever that thei hadde ledde me to the deth with right?" And seith: "Ho that erreth before or he knowe the trouthe is worthy for to have pardon, but he that erreth wilfully is nat worthy for to have pardone." And seith: "Wyne and wisedame maye nat be togedir, for thei be somwhat contrarye." And seith: "Sufferaunce is a castell that kepith the wiseman from doynge of lewed and evell werkis, and it is the high- weye for foolis for to falle in alle evell and lewed werkis." And seith: "Kepe youre angre secretly yf thu mayste none othirwise delyver thee therof." And seith: "That that a foole lesith maye nat be recoverd, but a wise man maye lese nothinge." And seithe that a sage foole blamed a wyse man, wherfore oon of his fellawes asked him leeve that he myght avenge him, to whome he aunsuerd and seide: "A wise man geveth no leve for to do evel." And seith: "Alle thinges bene susteyned and strengthed by justice." And seide: "Be ye certeyne whatsomever ye do; it maye nat be hidde though it so be that it appere nat at the firste tyme, yet in processe of tyme it shal come oute." And seith: "A good name is bettir thanne ricchesse, for ricches loseth and the good name dureth, but wisedame is a ricches that nouther wasteth ne loseth." And seith: "Kepe thee frome dronkennesse, for the witte that is occupied by wyne is lyke to an hors that casteth downe his maister." And seith: "Loke thu take heed to the governaunce of him whiche thu takeste thi counsell of, for yf he governe evel his owen thingis, by resoun he shulde governe thyne in the same wise, for he shulde love hem bettir thanne thyne." And seith: "Loke thu breeke nat the lawes that bene profitable to the peple." And seith: "Poverté is bettir thanne ricchesse that is evell goten." And seith: "A man withoute connynge is as a provynce withoute a kinge." And seith: "A kinge shulde chese him to his ser- vaunte that he knewe for good and true, before or he were kinge." And seith: "Ho that maketh every man lyke good maye nat have hem [fol. 26r] alle for frendys." And seide to his dyssiples: "Commytte alle your thinges to God, and loke ye excepte noth- inge." And seithe: "Loke that thu take nat thi synnes for litil and magnyfye nat thi goode dedis, for yet thu shalt have nede to bettir." And seith to his dissiples: "Loke ye beware of the worlde and thenke that it is a thistell wherupon ye muste needis steppe." And seith: "Lyke as thes men that usen their bodily witte kepe hemself from angre afore the kinge, by gretter reasoun men shulde kepe hem from angre that bene before God, that is for to seye: in alle places, for God is presente overall." And seith: "He that wil nat be lightly wroth, it is more peyne whanne he is angry to make him colde thanne thei that bene soone angry, like as the fyre of grene wode and moyste is more hootter thanne the tothir whanne it is weel sette afyre." And thei brought before Socrates certeyn folkes whiche putte upon him many grete injuryes, and he aunsuerd hem and seide: "Yf ye knowe any othir wynnynge of me, loke ye gete it." And there was done more reverence to anothir thanne to him, wherfore oon asked him whedir he had any envye therat. He ansuerd and seide: if he wiste that the tothir had more cunnynge thanne he, he wolde have had envye thereat, and of nothinge ellis. And seith: "Wisedame and good name be nat found- en but in goode persones, wherfore thei be bettir thanne ricchesses that be founden in foolis and in evel peple." And seith: "Thi soulle shulde thenke for to do weel and thi body aught to helpe it." And seith: "What that thu haste hidde in thi courage, loke thu shewe it nat oute to every man." And a man that sawe Socrates arayed in a poure clothinge seid unto him: "This is nat Socrates that hathe geven the lawes to the people of Athenes that is thus symply arayed." To whome he aun- suerd and seide: "The true lawe was nat made by good clothinge, but by science and vertue." And seide to his dyssiples: "Dispreise the deth and in lyke wise drede it." And seith: "It apperteigneth to a wyse man that he knowe what his soulle is." |
Go To 12. Plato