by: George Shuffelton (Editor)
New Site Announcement: Over the past several years, the METS team has been building a new website and new digital edition, in collaboration with Cast Iron Coding. This next phase of METS' editions includes improved functionality and accessibility, an increased focus on transparency, and conformity to best practices for open access and digital editions, including TEI markup. We are currently in a "soft launch" phase in which we will monitor the new site for bugs and errors. We encourage you to visit our new site at https://metseditions.org, and we welcome feedback here: https://tinyurl.com/bdmfv282
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
Item 15, A Prayer to Mary
Item 15, A PRAYER TO MARY: EXPLANATORY NOTES
Title No title or incipit. The manuscripts of the Latin Speculum Christiani that give a title to the prayer most frequently call it an Oracio ad virginem Mariam. The English translation of the Speculum Christiani in British Library MS Harley 6580 titles the poem A Prayer to Our Lady Seynt Mary. The text begins roughly one-third down the page of fol. 22v.3 Modour and Mayd. This paradoxical catchphrase appears widely thoughout the Marian tradition as a signal of the mysteriousness of the Incarnation. See, for example, lyric 13 in Saupe’s Middle English Marian Lyrics, “I syng of a maiden.”
9 thi joys fyve. The Five Joys of Mary were usually considered to be the Annunciation, the Nativity, the Resurrection, the Ascension, and the Assumption, though in some versions the Epiphany replaces the Ascension.
16 hell pyne. Mary was sometimes referred to as the Queen of Hell for her ability to rescue the damned; see the introduction to The Jealous Wife (item 22).
28 dyghe therin. Death while in a state of (unconfessed) deadly or mortal sin insured damnation, whereas death in a state of venial sin merited time in purgatory.
36 Aves fyve. The Ave Maria (“Hail Mary”) was a commonly prescribed prayer for penance and daily devotion. See the introduction to this text.
37 a Pater Noster and a Crede. These are the prayer “Our Father” and one of the accepted statements of belief used in Catholic liturgy, most commonly the Apostles’ Creed, believed to have been composed by the twelve apostles.
Item 15, A PRAYER TO MARY: TEXTUAL NOTE
1 MS: Initial M is two lines tall.
5 10 15 20 25 30 fol. 23r 35 40 |
Mary modour, wele thou be; Mary modour, thinke on me. Modour and mayd was never none In this werld bot thou alone. Mary modour, mayden clene, Scheld me this dey fro sorow and tene. Mary, out of synne helpe me And out of dette, for charyté. Mary, for thi joys fyve, Helpe me to lyve in clene lyve. For the terys thou letyst under the rode, Grante to me my lyfes fode Wherewith I may me cloth and fede And in treuth my lyff to lede. Helpe, Lady, and all myn, And kepe us ever fro hell pyne. Scheld me todey fro vylony And fro all wekyd company. Thou scheld me fro all werldys schame And from all other wyked fame. Suete Lady, mayden myld, Fro the fend thou me schyld, That the fend me note dere; Suete Lady, thou me were. Both by dey and eke by nyght, Helpe me, Lady, with all thi myght. They that be in dedly synne, Late them never dyghe therin. Pray to thi sone, hevyn kynge, That he send us all gode endyng, That we may thether wend Ther as joy is withouten end. Mary, also I tryst in thee That thes prayers thou wylle grante me; Every dey whyle I ame on lyve, I schall thee grete with Aves fyve, Therto a Pater Noster and a Crede, For to have heven to my mede. God it grante for his pyté, That I may fynd it so be. Amen, Amen, for charyté. |
(see note); (t-note) (see note) pure harm five joys; (see note) cried beneath the cross sustenance hell’s punishment; (see note) disgrace (misfortune) not tempt guard also (see note) a good death go there There where (see note) (see note) reward |
Go To Item 16, The Debate of the Carpenter’s Tools, text