New Site Announcement: Over the past several years, the METS team has been building a new website and new digital edition, in collaboration with Cast Iron Coding. This next phase of METS' editions includes improved functionality and accessibility, an increased focus on transparency, and conformity to best practices for open access and digital editions, including TEI markup. We are currently in a "soft launch" phase in which we will monitor the new site for bugs and errors. We encourage you to visit our new site at https://metseditions.org, and we welcome feedback here: https://tinyurl.com/bdmfv282

We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.

Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
Back to top

Art. 107, Quy est en tristour

ART. 107, QUY EST EN TRISTOUR: TEXTUAL NOTES


ABBREVIATIONS: As: Aspin; : Böddeker; Br: Brook; BS: Bennett and Smithers; BZ: Brandl and Zippel; B13: Brown 1937; Dea: J. M. Dean; Do: Dove 1969; Fl: Flood; : Förster; Fu: Furnivall; HB: Hunt and Bliss; Kem: Kemble; Ken: Kennedy; Mi: Millett; Mo: Morris and Skeat; MS: MS Harley 2253; Mu1: H. J. R. Murray; Mu2: J. A. H. Murray; NB: Noomen and van den Boogard; Pa: Patterson; Rev: Revard 2005a; Ri: Ritson 1877; Ro: Robbins 1959; SP: Short and Pearcy; Si: Silverstein; St: Stemmler 1970; Tu: Turville-Petre 1989; Ul: Ulrich; W1: Wright 1839; W2: Wright 1841; W3: Wright 1842; WH: Wright and Halliwell.

9 Baptiste. So MS (iste abbreviated). HB: Baptistre.

10 offrer. So MS (er abbreviated). HB: offrir.

 
135r]   
2

3
4

5
6

7
8

9
10

11
12

13

14
15












T
T   







¶ Quy est en tristour, prisone, poverté, ou chiet en maladie, face dire messes come
desouz est escrit, e yl serra aydé.

Face dire une messe de la Trinité par digmange: e illumer treis chaundeles e doner
treis almoignes as povres e offryr a la messe e ester.

Lundy, une messe de seint Michel e de tous angeles e archangles: e illumer sept
chaundeilles e doner sept almoignes, offryr, e ester.

Mardy, de Seint Espirit: e illumer sept chandeilles e doner sept almoignes, offryr,
e ester.

Mesgredy, de seint Johan le Baptiste e des patriarches: illumer iiij chandeilles,
doner iiij almoynes, offrer, ester.

Jeovedy, de seint Piere e des apostles: illumer xij chandeilles e doner xij almoignes,     
offryr, e ester.

Vendredi, de la croys: illumer v chaundeilles, doner v almoignes, offryr, e ester.

Samady, de Nostre Dame e de totes virgines: illumer une chaundeille e doner une
almoigne e offryr e ester. |
¶ One who is in sadness, prison, poverty, or falls in sickness, should say masses as
is written below, and he will be helped.

He should say a Mass of the Trinity on Sunday: and light three candles and give
three alms to the poor and make an offering at the Mass and stand.

Monday, a Mass of Saint Michael and all angels and archangels: and light seven
candles and give seven alms, make an offering, and stand.

Tuesday, of the Holy Spirit: and light seven candles and give seven alms, make an
offering, and stand.

Wednesday, of Saint John the Baptist and the patriarchs: light four candles, give
four alms, make an offering, stand.

Thursday, of Saint Peter and the Apostles: light twelve candles and give twelve
alms, make an offering, and stand.

Friday, of the Cross: light five candles, give five alms, make an offering, and stand.

Saturday, of Our Lady and all virgins: light one candle and give one alms and
make an offering and stand. |


Go To Art. 108, Cely que fra ces messes chaunter, introduction
Go To Art. 108, Cely que fra ces messes chaunter, text