New Site Announcement: Over the past several years, the METS team has been building a new website and new digital edition, in collaboration with Cast Iron Coding. This next phase of METS' editions includes improved functionality and accessibility, an increased focus on transparency, and conformity to best practices for open access and digital editions, including TEI markup. We are currently in a "soft launch" phase in which we will monitor the new site for bugs and errors. We encourage you to visit our new site at https://metseditions.org, and we welcome feedback here: https://tinyurl.com/bdmfv282
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
Art. 101, Quy velt que Dieu sovyegne de ly
ART. 101, QUY VELT QUE DIEU SOVYEGNE DE LY: EXPLANATORY NOTES
Abbreviations: AND: Anglo-Norman Dictionary; ANL: Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts (R. Dean and Boulton); BL: British Library (London); Bodl.: Bodleian Library (Oxford); CT: Chaucer, Canterbury Tales; CUL: Cambridge University Library (Cambridge); DOML: Dumbarton Oaks Medieval Library; FDT: French Devotional Texts of the Middle Ages (Sinclair 1979); FDT-1: French Devotional Texts of the Middle Ages, . . . First Supplement (Sinclair 1982); IMEV: The Index of Middle English Verse (Brown and Robbins); MED: Middle English Dictionary; MWME: A Manual of the Writings in Middle English, 1050–1500 (Severs et al.); NIMEV: A New Index of Middle English Verse (Boffey and Edwards); NLS: National Library of Scotland (Edinburgh).
1–2 Psalm 12. See also Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), line 45.
3 Psalm 30. See also this item, line 6; Occasions for Psalms in Latin (art. 110), lines 5–6; and Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), lines 8–9.
5 Psalm 30. See also this item, line 3 (and explanatory note). On the psalm’s power to deliver one from his enemy, see verse 16.
6–7 Psalm 34. See also Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), line 28.
8–9 Psalm 42. See also Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), lines 10–11.
10 Psalm 53. See also Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), line 22.
11–12 Psalm 63. See also Occasions for Psalms in Latin (art. 110), lines 1–2; and Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), lines 20–21.
13–14 Psalm 56. See also Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), lines 16–17.
15 Psalm 58. See also Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), lines 18–19.
16 Psalm 66. See also Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), line 26.
17 Exurgat. The word is Exsurgat in the Vulgate, Exurgat in the Douay-Rheims title of Psalm 67. For Psalm 67, see also Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), line 6.
18–19 Psalm 68. See also Occasions for Psalms in Latin (art. 110), lines 7–8; and Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), lines 47–48.
20–21 Psalm 69. See also Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), lines 37–38.
22 Psalm 78. See also Occasions for Psalms in Latin (art. 110), line 6.
23–24 Psalm 89. See also Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), lines 48, 49–50.
25 Psalm 138. See also Occasions for Psalms Ordained by Saint Hilary of Poitiers (art. 111), line 34.
ART. 101, QUY VELT QUE DIEU SOVYEGNE DE LY: TEXTUAL NOTES
ABBREVIATIONS: As: Aspin; Bö: Böddeker; Br: Brook; BS: Bennett and Smithers; BZ: Brandl and Zippel; B13: Brown 1937; Dea: J. M. Dean; Do: Dove 1969; Fl: Flood; Fö: Förster; Fu: Furnivall; HB: Hunt and Bliss; Kem: Kemble; Ken: Kennedy; Mi: Millett; Mo: Morris and Skeat; MS: MS Harley 2253; Mu1: H. J. R. Murray; Mu2: J. A. H. Murray; NB: Noomen and van den Boogard; Pa: Patterson; Rev: Revard 2005a; Ri: Ritson 1877; Ro: Robbins 1959; SP: Short and Pearcy; Si: Silverstein; St: Stemmler 1970; Tu: Turville-Petre 1989; Ul: Ulrich; W1: Wright 1839; W2: Wright 1841; W3: Wright 1842; WH: Wright and Halliwell.
7 expungna [expungnantes me]. MS: expungna.
8 vostre. So MS (ost abbreviated). HB: votre.
13 vostre. So MS (ost abbreviated). HB: votre.
13–14 Miserere mei Deus [miserere mei] quoniam in te confidit [anima mea]. MS: Miserere mei Deus quoniam in te confidit.
17 Exurgat. So MS. HB: Exsurgat.
18 tribulacioun. So MS. HB: tribulatioun.
23 refugium [tu factus es nobis]. MS: refugium.
|
|
|
|
Go To Art. 102, Gloria in excelsis Deo en fraunceis, introduction
Go To Art. 102, Gloria in excelsis Deo en fraunceis, text