New Site Announcement: Over the past several years, the METS team has been building a new website and new digital edition, in collaboration with Cast Iron Coding. This next phase of METS' editions includes improved functionality and accessibility, an increased focus on transparency, and conformity to best practices for open access and digital editions, including TEI markup. We are currently in a "soft launch" phase in which we will monitor the new site for bugs and errors. We encourage you to visit our new site at https://metseditions.org, and we welcome feedback here: https://tinyurl.com/bdmfv282

We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.

Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
Back to top

Art. 93, Lutel wot hit any mon hou derne love may stonde

ART. 93, LUTEL WOT HIT ANY MON HOU DERNE LOVE MAY STONDE: EXPLANATORY NOTES


Abbreviations: AND: Anglo-Norman Dictionary; ANL: Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts (R. Dean and Boulton); BL: British Library (London); Bodl.: Bodleian Library (Oxford); CT: Chaucer, Canterbury Tales; CUL: Cambridge University Library (Cambridge); DOML: Dumbarton Oaks Medieval Library; FDT: French Devotional Texts of the Middle Ages (Sinclair 1979); FDT-1French Devotional Texts of the Middle Ages, . . . First Supplement (Sinclair 1982); IMEV: The Index of Middle English Verse (Brown and Robbins); MED: Middle English Dictionary; MWME: A Manual of the Writings in Middle English, 1050–1500 (Severs et al.); NIMEV: A New Index of Middle English Verse (Boffey and Edwards); NLS: National Library of Scotland (Edinburgh).

3 fre. The word means either “noble, generous” or “free, wanton.”

12 uch ende. “All the members.” See MED, ende (n.), sense 22b.

ART. 93, LUTEL WOT HIT ANY MON HOU DERNE LOVE MAY STONDE: TEXTUAL NOTES


ABBREVIATIONS: As: Aspin; : Böddeker; Br: Brook; BS: Bennett and Smithers; BZ: Brandl and Zippel; B13: Brown 1937; Dea: J. M. Dean; Do: Dove 1969; Fl: Flood; : Förster; Fu: Furnivall; HB: Hunt and Bliss; Kem: Kemble; Ken: Kennedy; Mi: Millett; Mo: Morris and Skeat; MS: MS Harley 2253; Mu1: H. J. R. Murray; Mu2: J. A. H. Murray; NB: Noomen and van den Boogard; Pa: Patterson; Rev: Revard 2005a; Ri: Ritson 1877; Ro: Robbins 1959; SP: Short and Pearcy; Si: Silverstein; St: Stemmler 1970; Tu: Turville-Petre 1989; Ul: Ulrich; W1: Wright 1839; W2: Wright 1841; W3: Wright 1842; WH: Wright and Halliwell.

6 wyth. So MS, W3, B13, Br, St, Si, Mi. Bö: myþ.

8 on. So MS, W3, Bö, B13, Br, St, Mi. Si: of.

14 Who. So MS, W3, B13, Si. Bö, Br, St, Mi: Wo.
ywynne. So MS, W3, Bö, B13, Br, St, Mi. Si: ywyne.

15–16 MS, W3, Bö, B13, Br, St, Si, Mi: Ever ant oo &c.

23–24 MS, W3, Bö, B13, Br, St, Si, Mi: Ever ant oo &c.

31–32 MS, W3, Bö, B13, Br, St, Si, Mi: Ever ant oo &c.

39–40 MS, W3, Bö, B13, Br, St, Si, Mi: Ever ant oo &c.

 
128r]   



5





10




15





20





25




30





35




40
¶ Lutel wot hit any mon
Hou derne love may stonde,
Bote hit were a fre wymmon
That muche of love had fonde.
   The love of hire ne lesteth no wyht longe;
   Heo haveth me plyht, ant wyteth me wyth wronge.
      Ever ant oo, for my leof, Ich am in grete thohte,
      Y thenche on hire that Y ne seo nout ofte.

Y wolde nemne hyre today
Ant Y dorste hire munne;
Heo is that feireste may
Of uch ende of hire kunne;
   Bote heo me love, of me heo haves sunne.
   Who is him that loveth the love that he ne may ner ywynne!     
      Ever ant oo, for my leof, Ich am in grete thohte,
      Y thenche on hire that Y ne seo nout ofte.

Adoun Y fel to hire anon
Ant crie, “Ledy, thyn ore!
Ledy, ha mercy of thy mon.
Lef thou no false lore.
   Yef thou dost, hit wol me reowe sore.
   Love dreccheth me that Y ne may lyve namore.”
      Ever ant oo, for my leof, Ich am in grete thohte,
      Y thenche on hire that Y ne seo nout ofte.

Mury hit ys in hyre tour
Wyth hatheles ant wyth heowes.
So hit is in hyre bour,
With gomenes ant with gleowes.
   Bote heo me lovye, sore hit wol me rewe.
   Wo is him that loveth the love that ner nul be trewe!
      Ever ant oo, for my leof, Ich am in grete thohte,
      Y thenche on hire that Y ne seo nout ofte.

Fayrest fode upo loft,
My gode luef, Y the greete
Ase fele sythe ant oft
As dewes dropes beth weete,
   Ase sterres beth in welkne, ant grases sour ant suete.
   Whose loveth untrewe, his herte is selde seete.
      Ever ant oo, for my leof, Ich am in grete thohte,
      Y thenche on hire that Y ne seo nout ofte.
¶ Little does anyone know
How secret love may last,
Unless she be a noble woman
Who’s had much practice in love.
   Her love lasts not at all long;
   She’s promised me, yet blames me unjustly.
      Ever and always, for my love, I am lost in thought,
      I muse on her in my mind, the one I seldom see.

I would name her today
If I dared mention her;
She is the fairest maiden
Of all members of her kin.
   Unless she loves me, she’ll commit sin on my account.
   Woeful is he who loves the love that he may never win!     
      Ever and always, for my love, I am lost in thought,
      I muse on her in my mind, the one I seldom see.

Down I fell before her soon
And cried, “Lady, your grace!
Lady, have mercy on your man.
Believe no false tales.
   If you do, it will grieve me sorely.
   Love afflicts me such that I may live no more.”
      Ever and always, for my love, I am lost in thought,
      I muse on her in my mind, the one I seldom see.

It is pleasing in her tower
With knights and with servants.
So too is it in her chamber,
With games and with love songs.
   Unless she loves me, will it grieve me terribly.
   Woe is he who loves the love that never will be true!     
      Ever and always, for my love, I am lost in thought,
      I muse on her in my mind, the one I seldom see.

Fairest creature alive,
My good beloved, I greet you
As many times and as often
As dewdrops be wet,
   As stars be in the sky, and herbs be bitter and sweet.
   He who loves one untrue, his heart is seldom content.
      Ever and always, for my love, I am lost in thought,
      I muse on her in my mind, the one I seldom see.


(see note)


(t-note)

(t-note)




(see note)

(t-note)
(t-note)








(t-note)








(t-note)








(t-note)


Go To Art. 94, Enseignements de saint Lewis a Philip soun fitz, introduction
Go To Art. 94, Enseignements de saint Lewis a Philip soun fitz, text