Art. 78, Nicholas Bozon, Femmes a la pye
ART. 78, NICHOLAS BOZON, FEMMES A LA PYE: EXPLANATORY NOTES
Abbreviations: AND: Anglo-Norman Dictionary; ANL: Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts (R. Dean and Boulton); BL: British Library (London); Bodl.: Bodleian Library (Oxford); CT: Chaucer, Canterbury Tales; CUL: Cambridge University Library (Cambridge); DOML: Dumbarton Oaks Medieval Library; FDT: French Devotional Texts of the Middle Ages (Sinclair 1979); FDT-1: French Devotional Texts of the Middle Ages, . . . First Supplement (Sinclair 1982); IMEV: The Index of Middle English Verse (Brown and Robbins); MED: Middle English Dictionary; MWME: A Manual of the Writings in Middle English, 1050–1500 (Severs et al.); NIMEV: A New Index of Middle English Verse (Boffey and Edwards); NLS: National Library of Scotland (Edinburgh).
13 Compare the long robes of the proud in The Sayings of St. Bernard (art. 74), line 133.
49–51 This warning about marriage, which Jeffrey and Levy call “gratuitious and slightly clumsy” (p. 228), expands the stanza and is not found in BL Addit. MS 46919.
69 blestes. “Setbacks.” Compare The Sayings of Saint Bernard (art. 74), line 150. According to the poet, a magpie predicts future glory, while a woman’s presence promises the opposite.
ART. 78, NICHOLAS BOZON, FEMMES A LA PYE: TEXTUAL NOTES
ABBREVIATIONS: As: Aspin; Bö: Böddeker; Br: Brook; BS: Bennett and Smithers; BZ: Brandl and Zippel; B13: Brown 1937; Dea: J. M. Dean; Do: Dove 1969; Fl: Flood; Fö: Förster; Fu: Furnivall; HB: Hunt and Bliss; Kem: Kemble; Ken: Kennedy; Mi: Millett; Mo: Morris and Skeat; MS: MS Harley 2253; Mu1: H. J. R. Murray; Mu2: J. A. H. Murray; NB: Noomen and van den Boogard; Pa: Patterson; Rev: Revard 2005a; Ri: Ritson 1877; Ro: Robbins 1959; SP: Short and Pearcy; Si: Silverstein; St: Stemmler 1970; Tu: Turville-Petre 1989; Ul: Ulrich; W1: Wright 1839; W2: Wright 1841; W3: Wright 1842; WH: Wright and Halliwell.
3 maners. So MS (er abbreviated), W3, Do. Ken: maneres.
19 pie. So MS, W3, Ken. Do: pye.
29 honme. So MS, W3. Ken: homme. Do: houme.
31 pye. So MS, W3, Do. Ken: pie.
42 desyre. So MS, Ken. Do. W3: de syre.
66 nous. So MS, Ken. W3: nus. Do: vus.
73 purveit. So MS (ur abbreviated), W3, Ken. Do: priveit.
76 Bien. So W3, Do. MS, Ken: bie.
|
|
|
|
Go To Art. 79, Un sage honme de grant valour, introduction
Go To Art. 79, Un sage honme de grant valour, text