New Site Announcement: Over the past several years, the METS team has been building a new website and new digital edition, in collaboration with Cast Iron Coding. This next phase of METS' editions includes improved functionality and accessibility, an increased focus on transparency, and conformity to best practices for open access and digital editions, including TEI markup. We are currently in a "soft launch" phase in which we will monitor the new site for bugs and errors. We encourage you to visit our new site at https://metseditions.org, and we welcome feedback here: https://tinyurl.com/bdmfv282
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
Play 23, Parliament of Hell; Temptation
Play 23, PARLIAMENT OF HELL; TEMPTATION: FOOTNOTES
1 Here God ascends the temple’s pinnacle while the devil says the following2 Here Satan places Jesus on the pinnacle, saying
3 Then Jesus goes with the devil up on a mountain, and the devil says
4 Here come angels singing and ministering to him, saying: "Glory to you, Lord," and he [Jesus] saying
Play 23, PARLIAMENT OF HELL; TEMPTATION: EXPLANATORY NOTES
Abbreviations: MED: Middle English Dictionary; S: N-Town Play, ed. Spector (1991); s.d.: stage direction.
Based on the gospel accounts (in Matthew 4:1–11, Mark 1:12–13, and Luke 4:1–13), the subject of Christ’s temptation was performed in many parts of the British Isles and continental Europe. The other existing English cycle plays such as the York Smiths’ Play (22) and the Chester Butchers’ Play (first half of Play 12) focus on the episode as Satan’s attempt at discerning Jesus’ true identity. N-Town’s Temptation begins, as some Continental versions do, with a Parliament of Hell in which Satan asks his captains the best way to discover Jesus’ identity. It is possible that this parliamentary scene served as a model for the Parliament of Heaven from the Mary Play, or vice-versa.
This play is written entirely in thirteener stanzas.
1–65 Spector notes that demonic dialogues of this sort are found in other medieval works such as the Gospel of Nicodemus and the Deuelis Perlament, citing Moore, "Infernal Council" (S 2:484). See also Woolf, English Mystery Plays, pp. 220–21.
4, 9, 13 dowte. Could also be "fear."
27–30 Wee observes: "Aquinas quotes Ignatius and Jerome, who suggest that the reason for Mary’s marriage is ‘that the manner of His Birth might be hidden from the devil, who would think Him to be begotten not of a virgin but of a wife.’ He then goes on to quote Augustine, who explains the deception in Christ’s incarnation and youth as a protection against the devil’s malice" ("Temptation of Christ," p. 5).
50–52 "To tempt him in the three sins that always cause man’s frail nature to fall most quickly" (S 2:484).
57–61 Lucifer and the demons regularly comment upon the darkness of hell and the darkness of their minds (reason). These facts contrast Lucifer’s original condition as an angel of light who, through pride, dared to sit in Goddys se / Above sunne and mone and sterrys on sky (1.56–57). Theologically speaking, Christ’s career in the plays moves from obscurity to glorification; Lucifer’s in just the opposite direction. Pride is often noted as the first apostasy; compare Gower’s Confessio Amantis 1.581 ff.
66–143 Compare Matthew 4:1–7 and Luke 4:1–4, 9–12.
75 wronge. Likely "sinful" or "spiritually entangling" (MED), but because of its proximity to glotenye, it probably should be rendered "excessive."
92–104 In the N-Town ministry plays, Jesus’ words (while revelatory and self-reflexive) also conceal his true nature. In contrasting material bread (which he is) with the spiritual word of God (which he is), he can at once confuse Satan, hide his (Christ’s own) divine nature, and act as the fulfillment of both abstract and concrete divinity. This simultaneous contrast and consummation of material brede and Goddys wurde foreshadows his teaching at the Last Supper (27.361–448).
100 This line is a command.
109 This line is a command.
117, s.d. Satan gets Jesus onto the pinnacle of the temple but, uncharacteristically, there is no stage direction getting him down. Woolf observes: "Here one must imagine that, insofar as stage properties permitted it, Christ was shown standing upon the topmost tower of the Temple, and that, after refusing Satan’s taunting invitation to reveal His divinity by throwing Himself down unscathed, He walked calmly down some steps . . . and returned to the ground in the natural, human way" (English Mystery Plays, p. 221).
144–47 Spector observes that, according to Gregory, Jesus overcame the three sins that Adam first committed at the fall: gluttony, pride, and covetousness (S 2:485).
157–76 Compare Matthew 4:8–10 and Luke 4:5–8. Spector remarks that such alliterative catalogues were part of a stock braggart’s (or tyrant’s) boast as in the Towneley Play 16, Play of the Sacrament, and Castle of Perseverence (S 2:485). While it is likely that these particular place-names were chosen for their alliterative value (and thus not necessarily for their connotations), the list can tell us about the playwright’s and the audience’s reference points and worldviews.
161–75 Spector has identified most of these places (see note to 23.157–76). Naverne or Navarre is in Spain. Zabulon, Neptalym (or Nephtalim), and Galilee are all mentioned in Matthew 4:15. Zebee and Salmana are Midianite kings from Judges 8:5. Archage is probably Arcadia in Greece. Januense could be either Genoa or Janina in Ionian Greece. Archas is likely Arcas, in Arabia. Aragon is in Spain, and Almonye is Germany. Pownteys is likely Poitiers, known in the fifteenth century for its university and its posh bourgeois hotels. Poperynge is in Belgium. For Arcas and Janina, see Setton, History of the Crusades, vols. 5 and 6.
195 For sorwe I lete a crakke. In his frustration, unable to determine whether Jesus is God or man, which had been the goal of the Temptation scene, Satan makes another sulfurous exit with gunpowder farts. See note to 1.81.
195, s.d. "Gloria tibi Domini" is a response or doxology in the Sarum rite (Dutka, Index of Songs, pp. 172–73). Compare Matthew 4:11 and Mark 1:13. The stage direction admirably exemplifies Stevens’ affiliating angels with music and the voicing of heaven.
215–16 Compare 1 Corinthians 10:13.
222 Amen. See note to 15.321–22 on a response said by all.
Play 23, PARLIAMENT OF HELL; TEMPTATION: TEXTUAL NOTES
Abbreviation: S: N-Town Play, ed. Spector (1991).2–5 MS: large play number 23 in right margin.
9 bedene. MS: beden, remainder cropped.
17 clene. MS: l altered from another letter, possibly h.
25 ryght. MS: rygh.
26 oure. MS: several letters canceled before.
33 lore. MS: a word canceled before.
34 than be. MS: be ll.
65 dede. MS: caas dede.
100 MS: capitulum erased before line.
122 with. S: that, but probably is not warranted.
125 thralle. MS: tharalle, with deleting dot under first a.
134 is. MS: two letters canceled before.
137 brennynge. MS: re corrected over another letter or two.
146 travayl. MS: trar travayl.
181 world. MS: l corrected over another letter.
189 no. MS: several letters canceled before.
After 222 MS: remainder of fol. 119v blank (90 mm) except for scribbles. Fols. 120r and 120v are blank as well, except for scribbles and what look like mathematical calculations.
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 |
SATHAN Now Belyard and Belzabub, ye derwurthy devel of helle And wysest of councel amongys all the rowte: Herke now what I sey! A tale I shall yow telle That trobelyth sore my stomak, therof I have grett dowte! BELYALL Syr Sathanas, oure sovereyn syre, with thee wol we dwelle! All redy at thi byddynge to thee do we lowte! If thu have any nede of oure wyse counselle, Telle us now thi qwestyon, all out and oute Sey al thi dowte, bedene. BELSABUB Ya, sere, telle us thi dowte by and by And we shul telle thee so sekyrly That thu shalt know verryly What thi dowte doth mene. SATHAN The dowte that I have — it is of Cryst, iwys: Born he was in Bedleem, as it is seyd, And many a man wenyth that Goddys sone he is, Born of a woman, and she a clene mayd. And all that evyr he prechyth, it is of hevyn blys. He wyl lese oure lawe — I am ryght sore afrayd! Fayn wold I knowe who were fadyr his, For of this grett dowte I am sore dysmayd, Indede! If that he be Goddys childe And born of a mayd mylde, Than be we ryght sore begylde And short shal ben oure spede. Therfore, serys, sumwhat that ye shewe In this grett dowth what is best to do: If he be Goddys sone, he wyl brede a shrewe And werke us mech wrake, both wrech and woo! Sorwe and care he wyl sone strewe! All oure gode days than shulde sone be goo, And all oure lore and all oure lawe he wyl down hewe, And than be we all lorn if that it be soo! He wyll don us all tene; He wyll be lorde over hevyn and helle, And feche awey all oure catelle! Therfore, shewe now sum good counselle, What comfort may best bene. BELYALL The best wytt that I kan say — Hym to tempte, forsoth, it is. With sotyl whylys, if that thu may Asay to make hym to don amys. If that he synne — this is no nay — He may nat be Kynge of Blys! Hym to tempte, go walke thi way For best counsell I trowe be this — Go forth now and assay. BELSABUB The best wytt I hold it be: Hym to tempte in synnys thre, The whiche mankende is frelté Doth falle sonest alway. SATHAN So afftyr youre wytt now wyll I werke. I wyll no lengere here abyde. Be he nevyr so wyse a clerke, I shal apposyn hym withinne a tyde. BELSABUB Now lovely Lucyfer in helle so derke, Kynge and lorde of synne and pryde, With sum myst his wyttys to merke, He send thee grace to be thi gyde And evyrmore be thi spede. BELYALL All the develys that ben in helle Shul pray to Mahound, as I thee telle That thu mayst spede this jurney well And comforte thee in this dede. JHESUS Fourty days and fourty nyght Now have I fastyd for mannys sake. A more grett hungyr had nevyr no wyght Than I myself begynne to take! For hungyr in peyn, stronge am I pyght, And bred have I non, myn hungyr for to slake. A lytel of a loof relese myn hungyr myght, But mursele have I non, my comforte for to make. This suffyr I, man, for thee — For thi glotenye and metys wronge I suffyr for thee, this hungyr stronge! I am afferde it wyl be longe Or thu do thus for me. SATHAN The Sone of God if that thu be, Be the grett myght of thi Godhede, Turne these flyntys, anon lett se, From arde stonys to tendyr brede! More bettyr it is as I telle thee, Wysely to werke aftyr my reed And shewe thi myght of grett majesté Than thorwe grett hungyr for to be dede! These stonys now bred thu make, Goddys Sone, if that thu be. Make these stonys bred, lett se! Than mayste thu ete ryght good plenté, Thyn hungyr for to slake. JHESUS Nott only be bred mannys lyff yitt stood But in the Wurde of God, as I thee say! To mannys sowle is nevyr mete so good As is the Wurd of God that prechid is alway! Bred materyal doth norch blood, But to mannys sowle — this is no nay — Nevyrmore may be a betyr food Than the Wurd of God that lestyth ay. To here Goddys Wurde, therfore, man, love: Thi body doth love materal brede. Withoute the Wurde of God, thi soule is but dede. To love prechynge, therfore, I rede, If thu wylt duellyn in blysse above. SATHAN For no grett hungyr that I kan se In glotony thu wylt not synne. Now to the temple com forth with me, And ther shal I shewe thee a praty gynne! Up to this pynnacle now go we. I shal thee sett on the hyghest pynne. Ther I preve what that thu be. Or that we tweyn part atwynne, I shal knowe what myght thu have. |
excellent devils; (see note) among; company; (t-note) troubles; doubt; (see note) will bow completely Express; doubt (fear), indeed; (see note); (t-note) so surely truly (see note) indeed Bethlehem believes; God’s virgin; (t-note) heaven’s bliss will destroy Gladly; his father doubt God’s mild maiden Then; totally beguiled; (t-note) success; (t-note) sirs; in some degree; (see note) God’s; cause a wicked result work; much harm; pain soon spread good; soon be gone teaching; cut down; (t-note) then; lost; (t-note) do us all harm fetch; chattel (souls) best be plan truly subtle wiles Try; to do amiss this is for sure think test [him] plan three sins; (see note) mankind’s frailty quickly advice stay Even if he’s the wisest test; in a moment dark; (see note) mist; wits to dull May he help devils; are Shall; Mohammed succeed in deed; (t-note) (see note) man’s no one fixed bread; none; to appease a loaf morsel; none gluttony; sinful meals; (see note) afraid; a long time Before By rocks, now let’s see hard stones; bread work; advice great power through; to be dead God’s let’s see Then; eat to lessen by bread man’s life; (see note) Word man’s; food is preached Physical bread; nourish man’s soul; this is the truth lasts forever hear God’s Word; (see note); (t-note) physical bread Word; dead advise will dwell show; clever trick (see note) point prove Before we part powers |
[Hic ascendit Deus pinnaculum templi dum diabolus dicit quod sequitur:1 |
||
115 |
Whan thu art sett upon the pynnacle, Thu shalt ther pleyn a qweynt steracle Or ellys shewe a grett meracle, Thysself from hurte thu save. |
When play a strange scene else perform |
[Hic Satanas ponit Ihesum super pinnaculum, dicens: 2; (see note) |
||
120 125 130 135 140 145 150 155 |
Now if thu be Goddys Sone of myght, Ryght down to the erth anon thu falle, And save thisylf in every plyght, From harm and hurte and scappys alle! For it is wretyn: with aungelys bryght That ben in hevyn, thi Faderys halle, Thee to kepe, both day and nyght, Shul be ful redy as thi thralle, Hurt that thu non have. That thu stomele not ageyn the ston And hurt thi fote as thu dost gon Aungell be redy, all everychon, In weys thee to save. JHESUS It is wretyn in Holy Book: “Thi Lorde God thu shalt not tempte.” All thynge must obeye to Goddys look. Out of his myght is non exempt. Out of thi cursydnes and cruel crook, By Godys grace, man shal be redempt! Whan thu to helle, thi brennynge brook To endles peyne shal evyr be dempt, Therin alwey to abyde. Thi Lorde God thu tempt no more — It is nott syttenge to thi lore. I bydde thee sese anon, therfore, And tempte God in no tyde. SATHAN Ow, in gloteny nor in veynglory it doth ryght nott avayl! Cryst for to tempt, it profyteth me ryght nought! I must now begynne to have a newe travayl: In covetyse to tempt hym it comyth now in my thought, For if I went thus away and shrynkyd as a snayle, Lorn were the labore all that I have wrought. Therfore in covetyse oure syre I shal asayle And assay into that synne yf he may be brought. Anon, forthryght. Syr, yitt onys I pray to thee: To this hygh hyl com forth with me — I shal thee shewe many a ceté And many a wurthy syght. |
God’s soon danger slips by means of angels; (t-note) Father’s mansion guard Shall; servants; (t-note) So that you will not stumble; against foot; go Angels; all of them the Bible be obedient in God’s eyes nothing; (t-note) clutches redeemed burning; (t-note) damned to remain fitting; doctrine cease now never does no good; (see note) nothing approach; (t-note) covetous Lost; done assail see if Right now yet one more time show; city |
[Tunc Ihesus transit cum diabolo super montem, et diabolus dicit: 3 |
||
160 165 170 175 180 185 190 195 |
Into the northe loke forth evyn pleyn: The towre of Babolony ther mayst thu se; The ceté of Jerusalem stondyth ther ageyn; And evyn fast therby stondyth Galylé; Nazareth, Naverne, and the kyngdom of Spayn; Zabulon and Neptalym — that is a rych countré; Bothe Zebee and Salmana thu mayst se, serteyn; Itayl and Archage, that wurthy remys be; Both Januense and Jurye; Rome doth stonde before thee ryght; The Temple of Salamon, as sylver bryght; And here mayst thu se opynly with syght Both Fraunce and Normandye. Turne thee now and this syde, and se here Lumbardye, Of spycery ther growyth many an hundryd balys; Archas and Aragon and grett Almonye; Parys and Portyngale and the town of Galys; Pownteys and Poperynge and also Pycardye; Erlonde, Scottlonde, and the londe of Walys; Grete pylis and castellys thu mayst se with eye! Ya, and all the wyd werde — withoute mo talys — All this longygh to me. If thu wylt knele down to the grownde And wurchepp me now in this stownde, All this world that is so rownd I shal it gyve to thee. JHESUS Go abak, thu fowle Sathanas! In Holy Scrypture, wretyn it is, Thi Lorde God to wurchipp in every plas, As for his thrall and thu servaunt his. SATHAN Out, out! Harrow! Alas, alas! I woundyr sore — what is he, this? I cannot brynge hym to no trespas Nere be no synne to don amys! He byddyth me gon abakke! What that he is I kannot se — Whethyr God or man, what that he be? I kannot telle in no degré! For sorwe I lete a crakke. |
look staight ahead; (see note) Babylon near Navarre; (see note) Zebulon; Nephtali certainly see Italy; Arcady; realms Genoa(?); Judea right before you Solomon see clearly Lombardy spices; bales Arcas; Germany Paris; Portugal; Galicia Poitiers;Poperinghe Ireland, Scotland; Wales towers; castles world belongs this instant (t-note) Get away place As if you [were]; slave greatly wonder (t-note) Nor by; do wrong go away discern in any way sorrow; a fart; (see note) |
[Hic venient angeli cantantes et ministrantes ei: “Gloria tibi Domini,” dicens. 4; (see note) |
||
200 205 210 215 220 |
JHESUS Now all mankende exaumple take By these grete werkys that thu dost se How that the devyll of helle so blake, In synne was besy to tempte me. For all hise maystryes that he dyd make, He is overcom and now doth fle! All this I suffyr for mannys sake, To teche thee how thu shalt rewle thee. Whan the devylle dothe thee assayle, Loke thu concente nevyr to synne, For no sleytys, ne for no gynne. And than the victory shalt thu wynne: The devyl shal lesyn all his travayl. To suffyr temptacyon, it is grett peyn: If thu withstonde it, thu wynnyst grett mede Of God, the more grace thu hast serteyn. If thu withsett the devyl in his dede, Thow that the fende tempt thee ageyn, Of his power take thu no drede, For God hath thee govyn both myght and mayn. Hym for to withsytt, evyr at nede, Thu hast more myght than he. Whan the devyl doth tempte thee, thoo, Shewe thi myght agens thi foo Whan thi sowle partyth thee froo In blysse, than, shal it be. Amen. |
great works so black busy cunning tricks man’s conduct yourselves consent tricks, nor; wiles then waste; work win great rewards certainly resist; deeds Even though; fiend; again no fear given; strength; (see note) to resist When; though against; foe soul parts from you then (see note); (t-note) |
Go To Play 24, Woman Taken in Adultery