New Site Announcement: Over the past several years, the METS team has been building a new website and new digital edition, in collaboration with Cast Iron Coding. This next phase of METS' editions includes improved functionality and accessibility, an increased focus on transparency, and conformity to best practices for open access and digital editions, including TEI markup. We are currently in a "soft launch" phase in which we will monitor the new site for bugs and errors. We encourage you to visit our new site at https://metseditions.org, and we welcome feedback here: https://tinyurl.com/bdmfv282
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
Art. 41, Of a mon Matheu thohte: Introduction
ABBREVIATIONS: AND: Anglo-Norman Dictionary; ANL: Anglo-Norman Literature: A Guide to Texts and Manuscripts (R. Dean and Boulton); BL: British Library (London); Bodl.: Bodleian Library (Oxford); CCC: Corpus Christi College (Cambridge); CUL: Cambridge University Library (Cambridge); IMEV: The Index of Middle English Verse (Brown and Robbins); IMEV Suppl.: Supplement to the Index of Middle English Verse (Robbins and Cutler); MED: Middle English Dictionary; MWME: A Manual of the Writings in Middle English, 1050–1500 (Severs et al.); NIMEV: A New Index of Middle English Verse (Boffey and Edwards); NLS: National Library of Scotland (Edinburgh).
The Ludlow scribe inserted this poem, The Laborers in the Vineyard, after adjacent material — Satire on the Consistory Courts (art. 40) — had already been copied. He set this poem parallel to that one, in right-hand columns. Addressing themes of law and literate authority, fairness and judgment, these English works — a comic satire, a biblical homily — create a subtle and fascinating pair. In translating Matthew 20:1–16, the poet follows the scriptural narrative until the last stanza, where he turns the parable to a penitential lesson. The Harley lyric is notable as a precursor to the Pearl poet’s exegetical use of the parable (Pearl, lines 497–600; ed. Gordon, pp. 18–22). Stemmler suggests that the scribe groups this poem with arts. 43, 44, and 45 because of their common stanzas of twelve lines (2000, p. 117), but only arts. 43 and 44 are alike in stanza form. The Laborers in the Vineyard utilizes a taut 3-rhyme tetrameter stanza that is more like the stanzas of variable length found in Maximian (art. 68).
For further commentary, see the bibliography in MWME 11:4331–32; Green 1999, p. 373; Fein 2007, pp. 79–80, 91; and Kerby-Fulton et al.
[Fols. 70vb, 71rb. IMEV, NIMEV 2604. MWME 2:398 [45], 11:4182 [10]. Scribe: B (Ludlow scribe). Quire: 8. Meter: Five 12-line isometric stanzas with three rhymes, aabaabccbccb3, except for the last stanza, which has four rhymes, aabaabccbddb3. Layout: Written in right columns of double-column pages. Editions: Wright 1842, pp. 41–43 (no. 12); Morris and Skeat, pp. 46–48; Böddeker, pp. 184–86; Brown 1932, pp. 143–45 (no. 80); Brook, pp. 42–43 (no. 10). Other MSS: None.]
Go To Art. 41, Of a mon Matheu thohte
The Ludlow scribe inserted this poem, The Laborers in the Vineyard, after adjacent material — Satire on the Consistory Courts (art. 40) — had already been copied. He set this poem parallel to that one, in right-hand columns. Addressing themes of law and literate authority, fairness and judgment, these English works — a comic satire, a biblical homily — create a subtle and fascinating pair. In translating Matthew 20:1–16, the poet follows the scriptural narrative until the last stanza, where he turns the parable to a penitential lesson. The Harley lyric is notable as a precursor to the Pearl poet’s exegetical use of the parable (Pearl, lines 497–600; ed. Gordon, pp. 18–22). Stemmler suggests that the scribe groups this poem with arts. 43, 44, and 45 because of their common stanzas of twelve lines (2000, p. 117), but only arts. 43 and 44 are alike in stanza form. The Laborers in the Vineyard utilizes a taut 3-rhyme tetrameter stanza that is more like the stanzas of variable length found in Maximian (art. 68).
For further commentary, see the bibliography in MWME 11:4331–32; Green 1999, p. 373; Fein 2007, pp. 79–80, 91; and Kerby-Fulton et al.
[Fols. 70vb, 71rb. IMEV, NIMEV 2604. MWME 2:398 [45], 11:4182 [10]. Scribe: B (Ludlow scribe). Quire: 8. Meter: Five 12-line isometric stanzas with three rhymes, aabaabccbccb3, except for the last stanza, which has four rhymes, aabaabccbddb3. Layout: Written in right columns of double-column pages. Editions: Wright 1842, pp. 41–43 (no. 12); Morris and Skeat, pp. 46–48; Böddeker, pp. 184–86; Brown 1932, pp. 143–45 (no. 80); Brook, pp. 42–43 (no. 10). Other MSS: None.]
Go To Art. 41, Of a mon Matheu thohte