by: Michael Livingston (Editor)
New Site Announcement: Over the past several years, the METS team has been building a new website and new digital edition, in collaboration with Cast Iron Coding. This next phase of METS' editions includes improved functionality and accessibility, an increased focus on transparency, and conformity to best practices for open access and digital editions, including TEI markup. We are currently in a "soft launch" phase in which we will monitor the new site for bugs and errors. We encourage you to visit our new site at https://metseditions.org, and we welcome feedback here: https://tinyurl.com/bdmfv282
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
We will continue to publish all new editions in print and online, but our new online editions will include TEI/XML markup and other features. Over the next two years, we will be working on updating our legacy volumes to conform to our new standards.
Our current site will be available for use until mid-December 2024. After that point, users will be redirected to the new site. We encourage you to update bookmarks and syllabuses over the next few months. If you have questions or concerns, please don't hesitate to contact us at robbins@ur.rochester.edu.
Book Of Ruth
BOOK OF RUTH: EXPLANATORY NOTES
ABBREVIATIONS: CA: Gower, Confessio Amantis; CM: Cursor mundi; CT: Chaucer, Canterbury Tales; DBTEL: A Dictionary of Biblical Tradition in English Literature, ed. Jeffrey; HS: Peter Comestor, Historia Scholastica, cited by book and chapter, followed by Patrologia Latina column in parentheses; K: Kalén-Ohlander edition; MED: Middle English Dictionary; NOAB: New Oxford Annotated Bible; OED: Oxford English Dictionary; OFP: Old French Paraphrase, British Library, MS Egerton 2710, cited by folio and column; Whiting: Whiting, Proverbs, Sentences, and Proverbial Phrases; York: York Plays, ed. Beadle. For other abbreviations, see Textual Notes.
4441 both wyld and tame. See note to line 4440.
4442 our spekyng. The use of first-person commentary on the text, which the poet had slipped into increasingly in the story of Samson, continues here.
4451–52 Of hyr kynred com Cryst / and of the Jewes gentyll blud. That Jesus descends from Ruth is not mentioned in HS, though OFP 34c does have the detail (Oh-lander, “Old French Parallels,” p. 213). The connection appears in the genealogy of Jesus, Matthew 1:3–6. The gentyll blud of the Jews refers to the Davidic line of kings, as Ruth’s son Obed was the grandfather of King David (see Ruth 4:17).
4453 Aftur Sampson dede. The link to what the poet presents as the last story in Judges is not biblical and helps to underscore the deliberate juxtaposition of these stories. See note to line 4440.
4458 Emalec. In Hebrew, his name means “my God is king.” This is among the many facts that the narrative played out after his death by his wife and daughter-in-law will show.
4459 Neomy. In Hebrew, her name means “pleasant,” and it stands in sharp contrast to the name that she tells the people of Bethlehem to call her as a result of her misfortunes: Mara, meaning “bitter” (Ruth 1:19).
4462–64 Chelon . . . Maalon. That Naomi’s two sons will die is hardly surprising given that in Hebrew their names mean “consumption” and “sickness,” respectively.
4474 Orafayn. Orpah’s name in Hebrew seems to mean “neck.” According to Midrash this figuratively relates to the fact that she, unlike Ruth, turns her head away from Naomi.
4475 Ruth. In Hebrew her name means “compassion.” According to some traditions, she and Orpah are sisters, the daughters of the king of Moab, Eglon, but there is no sense of this here.
4479 Phylysteyns ware tho fayre wemen. Ruth and Orpah are not, technically speaking, Philistines, who are a people from a stretch of land along the Mediterranean coast in and around Gaza. Rather, they are Moabites, a separate people who lived in Moab, a land east of the Dead Sea. Philistine, long before the late Middle Ages, had become a sort of catchall general term for a pagan, a sense that continues today. The Moabites are related to the Israelites through Lot (Genesis 19:37), the nephew of Abraham, but the two peoples had a long history of conflict between them due to claims upon the same territories (see, e.g., Deuteronomy 23:4).
4495–98 Scho tuke Ruth furth to be hyr by, / and in that land scho leved Orfayn. / Of on enogh hyr toyght / to led the landes throgh. That Naomi chose to bring Ruth and to leave Orpah stands much in contrast to the biblical narrative on these points, where Naomi asks them both to stay behind. Ruth refuses and Naomi does not bother to argue about the matter (see Ruth 1:11–18). While the alteration slightly weakens the portrayal of Ruth as a woman of undying loyalty, it also makes her seem less stubborn. At the same time, it strengthens the image of her as a worthy woman since Naomi chooses to bring her (and not Orpah) back to Bethlehem.
4538 Neomy, thy nevow grett. The Bible says only that Naomi is a kinswoman to Boaz through her husband. The change here helps to account for Boaz’s familial duties to Naomi and her daughter-in-law, as Ruth 3:9 presents Ruth claiming connection to Boaz as next-of-kin. And, according to Jewish law, the next-of-kin must protect the honor and rights of such a family (see, e.g., Leviticus 25:25 on the passing of property, or Joshua 20:3 on blood vengeance). While the necessity of Boaz’s actions are less clear in the biblical account due to their only being kinsfolk, the alteration in the family structure here makes the law more binding.
4576 a yong man with ryve elders rent. Ruth 3:12–13 explains the events a bit more clearly: Boaz is willing to act as next-of-kin (see note to line 4538), but he knows that there is someone with a closer family claim that must be respected. If the other man refuses the duty, Boaz will do it. The language here in the Paraphrase, while less clear, does add in minor points not present in the Bible: the other man’s youth and, depending on how one reads ryve elders rent, his wealth. Ruth’s loyalty to Boaz thus becomes a more worthy thing, done not for money or youthful passions.
BOOK OF RUTH: TEXTUAL NOTES
4441, 43 Lines indented to leave space for an initial capital; first letter of line 4441 written in the middle of the space.
4447 Marginalia in S (at top of fol. 42v): no heading.
4449 pupplyst. S:
4454 we. S: e inserted above the line.
4460 and in ther tyme. So L, K. S omits.
4462 Chelon. S: chelyon, with y canceled.
4464 Maalon. S:
4486 left. So L, K. S: led.
4499 Marginalia in S (at top of fol. 43r): no heading.
4509–10 So L, K. S omits lines.
4511 The God. S: The law of god.
4513 of hew and hyd. So L, K. S: hyd and hew.
4520 as for hyr dew. So L, K. S: for þei non sew.
4537 sojourns. S: u inserted above the line.
4542 sal. So L, K. S: sab.
4544 so. So L, K. S: hyr.
4549 Marginalia in S (at top of fol. 43v): no heading.
4562 felles. So L, K. S: feldes.
4574 unto. S: vn inserted above the line.
4575 wuns. S:
4581 forthi. S: for inserted above canceled to dwell.
4589 cyteseyn. So L, K. S: certayn.
4602 yt is ryght. So L, K. S: I haue hey3t.
4603 Marginalia in S (at top of fol. 44r): no heading.
4615 withowtyn. So L, K. S, Stern (Review, p. 281): was withowtyn.
4616 was rutt; of hym. So L, K. S: of hym was rutt. Stern (Review, p. 281) emends this line to Jesse the Jew. Of hym we rede, taking the Jew from L, deleting a dittograph was, and assuming the existing rutt to be a marginal notation (for “Ruth”) that has slipped into the text. I have treated the matter more simply, repunctuating K but assuming rutt to mean “begot” (from rutte).
|
|
|
[RUTH AND THE LINE OF KINGS (4:17, MATTHEW 1:3–6)] |
||
|
|
|
[NAOMI’S FAMILY (1:1–18)] |
||
|
|
|
[NAOMI RETURNS TO JUDAH WITH RUTH (1:19–22)] |
||
|
|
|
[RUTH MEETS BOAZ IN THE FIELDS (2:1–18)] |
||
|
|
|
[NAOMI PLOTS RUTH’S MARRIAGE (2:19–3:5)] |
||
|
|
|
[BOAZ AGREES, NEGOTIATES WITH ANOTHER MAN (3:6–4:12)] |
||
|
|
|
[RUTH MARRIES BOAZ (4:13–22)] |
||
|
|
|
Go to First Book of Kings (1 Samuel)