Robbins Library Digital Projects Announcement: We are currently working on a large-scale migration of the Robbins Library Digital Projects to a new platform. This migration affects The Camelot Project, The Robin Hood Project, The Crusades Project, The Cinderella Bibliography, and Visualizing Chaucer.
While these resources will remain accessible during the course of migration, they will be static, with reduced functionality. They will not be updated during this time. We anticipate the migration project to be complete by Summer 2025.
If you have any questions or concerns, please contact us directly at robbins@ur.rochester.edu. We appreciate your understanding and patience.
While these resources will remain accessible during the course of migration, they will be static, with reduced functionality. They will not be updated during this time. We anticipate the migration project to be complete by Summer 2025.
If you have any questions or concerns, please contact us directly at robbins@ur.rochester.edu. We appreciate your understanding and patience.
Waste Land
Briar and fennel and chincapin,
And rue and ragweed everywhere;
The field seemed sick as a soul with sin,
Or dead of an old despair,
Born of an ancient care.
The cricket's cry and the locust's whirr,
And the note of a bird's distress,
With the rasping sound of the grasshopper,
Clung to the loneliness
Like burrs to a trailing dress.
So sad the field, so waste the ground,
So curst with an old despair,
A woodchuck's burrow, a blind mole's mound,
And a chipmunk's stony lair,
Seemed more than it could bear.
So lonely, too, so more than sad,
So droning-lone with bees –
I wondered what more could Nature add
To the sum of its miseries . . .
And then – I saw the trees.
Skeletons gaunt that gnarled the place,
Twisted and torn they rose –
The tortured bones of a perished race
Of monsters no mortal knows,
They startled the mind's repose.
And a man stood there, as still as moss,
A lichen form that stared;
With an old blind hound that, at a loss,
Forever around him fared
With a snarling fang half bared.
I looked at the man; I saw him plain;
Like a dead weed, gray and wan,
Or a breath of dust. I looked again –
And man and dog were gone,
Like wisps of the graying dawn. . . .
Were they a part of the grim death there –
Ragweed, fennel, and rue?
Or forms of the mind, an old despair,
That there into semblance grew
Out of the grief I knew?
And rue and ragweed everywhere;
The field seemed sick as a soul with sin,
Or dead of an old despair,
Born of an ancient care.
The cricket's cry and the locust's whirr,
And the note of a bird's distress,
With the rasping sound of the grasshopper,
Clung to the loneliness
Like burrs to a trailing dress.
So sad the field, so waste the ground,
So curst with an old despair,
A woodchuck's burrow, a blind mole's mound,
And a chipmunk's stony lair,
Seemed more than it could bear.
So lonely, too, so more than sad,
So droning-lone with bees –
I wondered what more could Nature add
To the sum of its miseries . . .
And then – I saw the trees.
Skeletons gaunt that gnarled the place,
Twisted and torn they rose –
The tortured bones of a perished race
Of monsters no mortal knows,
They startled the mind's repose.
And a man stood there, as still as moss,
A lichen form that stared;
With an old blind hound that, at a loss,
Forever around him fared
With a snarling fang half bared.
I looked at the man; I saw him plain;
Like a dead weed, gray and wan,
Or a breath of dust. I looked again –
And man and dog were gone,
Like wisps of the graying dawn. . . .
Were they a part of the grim death there –
Ragweed, fennel, and rue?
Or forms of the mind, an old despair,
That there into semblance grew
Out of the grief I knew?
Additional Information:
NOTE: In a letter to the editor printed in the Times Literary Supplement (8 Dec. 1995, p. 14), Robert Ian Scott suggests that "the many similarities between this poem" and T. S. Eliot's "The Waste Land" "can hardly be coincidental." Scott notes that Eliot "had reasons to be reading" the Jan. 1913 issue of Poetry in which Cawein's poem appeared because it contained Pound's article on the poets then in London (though Eliot himself is not referred to in the article).
NOTE: In a letter to the editor printed in the Times Literary Supplement (8 Dec. 1995, p. 14), Robert Ian Scott suggests that "the many similarities between this poem" and T. S. Eliot's "The Waste Land" "can hardly be coincidental." Scott notes that Eliot "had reasons to be reading" the Jan. 1913 issue of Poetry in which Cawein's poem appeared because it contained Pound's article on the poets then in London (though Eliot himself is not referred to in the article).